se faire passer pour (Victor Hugo) : 假装是,声称是(Victor Hugo)
  • "Autrefois, on emmenait sa secrétaire en voyage en la faisant passer pour sa femme ;"
  • "Événement inattendu au sommet européen de Bruxelles : un vieil homme barbu, essayant de se faire passer pour Victor Hugo, a pris la parole pour défendre la constitution européenne."
  • "aujourd’hui, avec le régime des notes de frais, on emmène sa femme en la faisant passer pour sa secrétaire."
  • "À la rigueur, cela pourrait passer pour de l’art brut ou de l’art naïf québécois."

进一步了解…

仍然觉得“Se faire passer pour”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Se faire passer pour”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程