Subjuntivo pretérito, irreal de presente, de pasado...

Gramática inglesa (Todos Gramática del inglés)

¿Quieres mejorar tu Inglés? Haga la prueba de nuestro curso de inglés en línea.

Subjuntivo pretérito, irreal de presente, de pasado...

Distinguimos varias formas de subjuntivo:

• El irreal de presente (o pretérito modal):
If she were at the park with us, she would be having a good time. Si ella estuviera en el parque con nosotros, estaría pasándoselo bien.
If only I didn't have so much work to do, I could go out drinking. Si no tuviera tanto trabajo que hacer, podría salir a tomar una copa.
I wish you didn't live so far away. Ojalá no vivieras tan lejos.

•  El irreal del pasado (o pasado perfecto modal):
If Polly had seen this mess, she would have called the police. Si Polly hubiese visto este desastre, habría llamado a la policía.
He wishes she hadn't left. Desearía que ella no se hubiese marchado.
If only you hadn't wasted your teenage years playing video games. Si no hubieras desperdiciado tu adolescencia jugando a los videojuegos.
I had rather he hadn't come to this meeting. Hubiera preferido que no viniera a esta reunión.

•  El potencial, hacia el futuro (were + infinitivo con to, would o could):
If he were to show up, Willy would have to arrest him. Si él viniera, Willy estaría obligado a arrestarlo.
I wish she would wake up and smell the coffee. (idiom meaning 'to pay attention to what is happening') Deseo que se preste atención a lo que está pasando.
I would if I could, but I can't so I won't. Lo haría si pudiera, pero no puedo, así que no lo haré.


Aún tienes dificultades con 'Subjuntivo pretérito, irreal de presente, de pasado...' (gramática del inglés)? ¿Quieres mejorar tu Inglés? Haga la prueba de nuestro curso de inglés en línea y reciba una evaluación de nivel gratis!


¿Tienes un truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar errores con 'Subjuntivo pretérito, irreal de presente, de pasado...'? ¡Comparte con nosotros!