Accueil >> Grammaire espagnole >> El pretérito indefinido: decir y venir

El pretérito indefinido: decir y venir

La compréhension d'une langue passe par ses règles de grammaire.
Voici la règle expliquée par Hotel Borbollón, cours d'espagnol en ligne.

El pretérito indefinido: decir y venir

Rappel: on utilise le pretérit indéfini pour des actions qui commencent et finissent dans le passé :

La semana pasada tomamos mucho vino.

Nous avons bu beaucoup de vin la semaine dernière.

Les verbes decir (dire) et venir (venir) sont irréguliers et se conjuguent ainsi au prétérit indéfini :

Decir

Yo dije
Tú dijiste
Él/ella/usted dijo
Nosotros/as dijimos
Vosotros/as dijisteis
Ellos/ellas/ustedes dijeron

Venir

Yo vine
Tú viniste
Él/ella/usted vino
Nosotros/as vinimos
Vosotros/as vinisteis
Ellos/ellas/ustedes vinieron

Él me dijo la verdad.

Il m'a dit la vérité.

El doctor Macías vino a cenar ayer.

Le docteur Macias a dîné hier.


Pour aller plus loin...

Pour ne plus faire de fautes de grammaire en espagnol sur 'El pretérito indefinido: decir y venir' et progresser en espagnol à l'écrit comme à l'oral, découvrez gratuitement nos cours d'espagnol !

Vous avez une remarque et/ou une 'combine' pour ne plus faire d'erreur sur 'El pretérito indefinido: decir y venir' ? Partagez-la avec nous !

Pour aller plus loin et améliorer son espagnol, testez Hotel Borbollón.