Accueil >> Grammaire espagnole >> La construction de gustar (plaire) pour parler de l'attirance entre personnes

La construction de gustar (plaire) pour parler de l'attirance entre personnes

La compréhension d'une langue passe par ses règles de grammaire.
Voici la règle expliquée par Hotel Borbollón, cours d'espagnol en ligne.

La construction de gustar (plaire) pour parler de l'attirance entre personnes

Rappel : Le verbe gustar a une construction particulière : pronoms (me, te, le…) + gusta/gustan + complément.

Me gusta Madrid.

J'aime Madrid.

me gustas.

Tu me plais.

Ella le gusta (a él).

Elle lui plaît (à lui)

  • Le sujet peut être avant ou après le verbe.

Él me gusta.

Il me plaît. 

Me gusta él.

Il me plaît. 

Remarque : Gustar quand il se réfère à des personnes signifie "être attiré par quelqu'un", ou "trouver que quelqu'un est attirant". On dit aussi  agradar ou caer bien, que l'on peut traduire par le verbe "plaire" en français.

Ella me agrada.

Elle me plaît. 

Ella me cae bien.

Elle me plaît. 

Pour aller plus loin...

Pour ne plus faire de fautes de grammaire en espagnol sur 'La construction de gustar (plaire) pour parler de l'attirance entre personnes' et progresser en espagnol à l'écrit comme à l'oral, découvrez gratuitement nos cours d'espagnol !

Vous avez une remarque et/ou une 'combine' pour ne plus faire d'erreur sur 'La construction de gustar (plaire) pour parler de l'attirance entre personnes' ? Partagez-la avec nous !

Pour aller plus loin et améliorer son espagnol, testez Hotel Borbollón.