Accueil >> Grammaire allemande >> Die jahreszahlen

Die jahreszahlen

La compréhension d'une langue passe par ses règles de grammaire.
Voici la règle expliquée par Wunderbla, cours d'allemand en ligne.

Die Jahreszahlen

Les années avant l’an 2000 s’expriment en siècles.

Deutschland wurde neunzehnhundertneunzig (1990) wiedervereinigt.

L’Allemagne a été réunifiée en dix-neuf-cent-quatre-vingt-dix (1990).

Mozart wurde siebzehnhundertsechsundfünfzig (1756) in Salzburg geboren.

Mozart est né en dix-sept-cent-cinquante-six (1756) à Salzbourg.

À partir de l’an 2000, on parle en millénaires.

Karl Lagerfeld starb zweitausendneunzehn (2019) in Paris, aber seine Katze lebt noch.

Karl Lagerfeld est mort en deux-mille-dix-neuf à Paris (2019), mais son chat vit toujours.

Remarque :

  • Pour introduire une année, aucune préposition n’est nécessaire. La formulation im Jahr(e) (en l’an) est facultative.

Mein Sohn ist zweitausendacht (2008) geboren.

Mon fils est né en deux mille huit (2008).

Die Hamburger Elbphilarmonie wurde (im Jahr/Jahre) zweitausendsiebzehn (2017) eingeweiht.

La Hamburger Elbphilarmonie a été inaugurée en deux-mille-dix-sept (2017).

  • Seules les années sont divisées en centaines. Cette règle n’est pas valable pour les autres nombres.

Das Hotel wurde neunzehnhundert (1900) gebaut.

L’hôtel a été construit en dix-neuf-cents (1900).

Die Rechnung beläuft sich auf tausendneunhundert (1 900) Euro.

La facture s’élève à mille-neuf-cent (1900) euros.

Pour aller plus loin...

Pour ne plus faire de fautes de grammaire en allemand sur 'Die jahreszahlen' et progresser en allemand à l'écrit comme à l'oral, découvrez gratuitement nos cours d'allemand Wunderbla !

Vous avez une remarque et/ou une 'combine' pour ne plus faire d'erreur sur 'Die jahreszahlen' ? Partagez-la avec nous !

Pour aller plus loin et améliorer son allemand, testez Wunderbla.