Marcar uma consulta
Existem várias maneiras de usar o termo rendez-vous:
Também podemos dizer:
RDV é a abreviação de rendez-vous. Usamos isso em e-mails ou SMS (no celular).
expression
examples:
avoir (un) rendez-vous avec quelqu’un
Tenho um encontro com alguém.
Tenho um encontro com alguém.
J’ai un rendez-vous avec mon psychologue.
Tenho uma consulta com meu psicólogo.
donner (un) rendez-vous à quelqu’un
Marcar um encontro/uma reunião com alguém.J’aimerais vous donner rendez-vous demain.
Gostaria de marcar uma reunião com você para amanhã.
Gostaria de marcar uma reunião com você para amanhã.
se donner rendez-vous
Marcar uma consulta/reunião/um encontro.
Marcar uma consulta/reunião/um encontro.
On s’est donné rendez-vous pour 15 heures.
Marcamos de nos encontrar às 3 horas da tarde.
Marcamos de nos encontrar às 3 horas da tarde.
prendre (un) rendez-vous
Pedir/marcar uma consulta/reunião/um encontro.
Pedir/marcar uma consulta/reunião/um encontro.
J’aimerais prendre rendez-vous pour la semaine prochaine.
Gostaria de marcar uma reunião para a próxima semana.
Gostaria de marcar uma reunião para a próxima semana.
avancer un rendez-vous
Adiantar uma consulta/reunião/um encontro
Adiantar uma consulta/reunião/um encontro
Est-ce qu’on peut avancer notre rendez-vous d’une heure ?
Podemos adiantar nossa reunión em uma hora?
Podemos adiantar nossa reunión em uma hora?
décaler un rendez-vous
Adiar uma reunião.
Adiar uma reunião.
J’ai besoin de décaler mon rendez-vous de demain.
Tenho que adiar a reunião de amanhã.
Tenho que adiar a reunião de amanhã.
repousser un rendez-vous
Adiar uma reunião/um compromisso.
Adiar uma reunião/um compromisso.
Je suis en retard. Peut-on repousser notre rendez-vous de deux heures ?
Eu estou atrasado. Podemos remarcar a nossa reunião para daqui a duas horas?
Eu estou atrasado. Podemos remarcar a nossa reunião para daqui a duas horas?
annuler un rendez-vous
Cancelar uma reunião.
Cancelar uma reunião.
Malheureusement, le rendez-vous a été annulé.
Infelizmente, a reunião foi cancelada.
Infelizmente, a reunião foi cancelada.
Também podemos dizer:
- Monsieur, votre rendez-vous est arrivé. Senhor, seu convidado chegou.
- J’ai eu un rendez-vous amoureux avec lui. Tive um encontro amoroso com ele.
- Quelle est l’heure / date / lieu du rendez-vous ? Qual é a hora / a data / o lugar da reunião?
- J’ai eu un rendez-vous amoureux avec lui. Tive um encontro amoroso com ele.
- Quelle est l’heure / date / lieu du rendez-vous ? Qual é a hora / a data / o lugar da reunião?
RDV é a abreviação de rendez-vous. Usamos isso em e-mails ou SMS (no celular).
formal
informal
On se donne rendez-vous demain, à 17 heures ?
RDV demain à 17 heures ?
A gente se encontra amanhã às cinco horas da tarde?
Marcamos para amanhã às cinco horas da tarde?
Ainda tendo dificuldades com 'Marcar uma consulta'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Melhore ainda mais o seu francês e teste Frantastique, aulas de francês online.