Das Kind, die Kinder - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de Das Kind, die Kinder. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

das Kind, die Kinder

:

l'enfant, les enfants

Exemples

  • "feierte die Geburt seines ersten Kindes."
  • "Sigi: Hallo Kinder, sitzt ihr bequem?"
  • "Mein liebes Kind, verehrte gnädige Frau…"
  • "Wie alle Kinder konnte ich kaum Unterschiede im Alter sehen, zwischen dreißig, vierzig und fünfzig Jahren sahen mir alle eigentlich gleich alt aus."
  • "Kind: …"
  • "Das Schlimmste sind wahrscheinlich die Kinder."
  • "Kind: Was ist das für ein komisches Ding?"
  • "Sigi: A, na klar, wenn ein Kind über die Straße geht."
  • "Sigi, dessen Vater vor ihm auch schon im Hotel arbeitete, liest liebend gerne Kindern vor."
  • "Kind: Herr Sigi, Ihre Geschichte ist unangemessen."
  • "Oh, seht mal, Kinder!"
  • "Ich suche momentan eine Vollzeitstelle, die es mir ermöglicht, meine Kinder weniger zu sehen."
  • "Es ist der Vater mit seinem Kind."
  • "Hauptsächlich springe ich von Dinosauriern, schreie Kinder an und esse Kohlrabi."
  • "Natürlich ist uns Kindern Großmutter immer uralt vorgekommen."
  • "Kind: Ja, meine Stiefmutter!"
  • "Caroline: Eigentlich schon, aber nicht mit drei Kindern."
  • "Kinder: Jaaa!"
Exercice 1

Hören Sie sich den Ausschnitt an und ergänzen Sie die Sätze.

fr

Der Autor denkt seine Großmutter.

Der Autor ist ihr .

Er schreibt über .


Hören Sie sich den Ausschnitt an und ergänzen Sie die Sätze.

fr

Der Autor denkt an 1 seine Großmutter.

Der Autor ist ihr Enkel 2.

Er schreibt über seine Erinnerungen 3.

1 an:

Der Autor denkt an seine Großmutter. Wir verwenden denken denken, Präsens + an , um das Objekt unserer Gedanken zu benennen (hier: die Großmutter). Hinweis: Nach denken + an steht Akkusativ Akkusativ. Beispiele: Sie denkt an ihren Großvater (der Großvater); Er denkt an die Stadt. (die Stadt)

fr
1 zu:

Zu verwenden wir zum Beispiel für eine Richtung nach dem Verb gehen, aber nicht nach denken. Beispiel: Ich gehe zu meiner Großmutter. 

fr
1 über:

Wir verwenden denken + über, um eine Meinung auszudrücken, aber nicht, wenn wir uns an etwas erinnern. Beispiel: -Was denkst du über dieses Buch? -Ich finde es interessant.

fr
2 Enkel:

Der Autor ist ihr Enkel. Ein Enkel ist der Sohn des Sohnes oder der Tochter, hier der Großmutter. Hinweis: Für eine Frau sagt man die Enkelin und im Plural heißt es die Enkel / die Enkelinnen oder die Enkelkinder. Beispiel: Meine Großmutter hat sieben Enkelkinder: vier Enkel und drei Enkelinnen.

fr
2 Neffe:

Ein Neffe ist der Sohn der Schwester oder des Bruders, und nicht des Sohnes. Beispiel: Meine Schwester hat zwei Kinder. Es sind meine Neffen.

fr
2 Onkel:

Ein Onkel ist der Bruder der Mutter oder des Vaters. Beispiel: Mein Onkel Manfred ist der Bruder meines Vaters. 

fr
3 seine Erinnerungen:

Er schreibt über seine Erinnerungen. Die Erinnerungen (Singular: die Erinnerung) sind Erlebnisse aus der Vergangenheit, die man nicht vergessen hat. Beispiel: Ich habe viele schöne Erinnerungen an meine Kindheit.

fr
3 seine Souvenirs:

Die Souvenirs (Singular: das Souvenir) sind kleine Dinge, die wir im Urlaub kaufen, aber hier schreibt der Autor nicht über Objekte, sondern Gedanken. Beispiel: Hier ist ein Souvenir aus Berlin: Das Brandenburger Tor im Schnee.

fr
3 seine Kinder:

Der Autor schreibt nicht über seine Kinder, sondern über sich selbst, als er ein Kind war, also über seine Kindheit. Beispiel: Er schreibt einen Roman über seine Kinder.

fr
Exercice 2

Wie heißen die folgenden Sternzeichen?  

fr

„Welches Sternzeichen bist du?“


 

 


Wie heißen die folgenden Sternzeichen?  

fr

„Welches Sternzeichen bist du?“


 [nicht gemacht] Widder 1

[nicht gemacht] Zwilling 2

 [nicht gemacht] Wassermann 3

1 Widder:

Hier sehen wir das Sternzeichen Widder, das ohne den Artikel der benutzt wird. Hinweis: Es hat seinen Namen von einem männlichen Schaf (der Widder). Beispiele: Mein Sternzeichen ist Widder; Der Widder hat große Hörner. 

fr
2 Zwilling:

Auf diesem Bild sehen wir das Sternzeichen Zwilling. Es hat seinen Namen von einer Person, die am selben Tag geboren ist wie ihr Geschwisterkind und fast genauso aussieht. Hinweis: Das Sternzeichen Zwilling bezeichnet man ohne den Artikel der. Beispiele: Mein Sternzeichen ist Zwilling; Georg ist der Zwilling von Hans.

fr
3 Wassermann:

Hier sieht man das Sternzeichen Wassermann. Es hat seinen Namen von einem männlichen Geist, der im Wasser lebt. Hinweis: Das Sternzeichen Wassermann bezeichnet man ohne den Artikel der. Beispiele: Mein Sternzeichen ist Wassermann; Der Wassermann trägt einen Dreizack.

fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Das Kind, die Kinder et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand