Das Ohr, die Ohren - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de Das Ohr, die Ohren. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

das Ohr, die Ohren

:

l'oreille, les oreilles

Exercice 1

Augen auf! Setzen Sie die richtigen Pluralformen ein.

fr

Beispiel: Das Auge → die Augen

das Ohr → die

die Nase → die

der Mund → die


Augen auf! Setzen Sie die richtigen Pluralformen ein.

fr

Beispiel: Das Auge → die Augen

das Ohr → die Ohren 1

die Nase → die Nasen 2

der Mund → die Münder 3

1 Ohren: Das Ohr → die Ohren. Den Plural von Ohr bildet man mit -en. Beispiel: Er hält sich die Ohren zu. fr
2 Nasen: Die Nase → die Nasen. Die meisten femininen Nomen, wie die Nase, bilden den Plural mit -en. Beispiele: die Katze → die Katzen, die Straße → die Straßen, die Frage → die Fragen. fr
3 Münder: Der Mund → die Münder. Einige maskuline Nomen wie Mund bilden den Plural mit der Endung -er. Hinweis: Im Plural wird u oft zu ü. Beispiel: Zahnärzte schauen in viele Münder. fr
Exercice 2

Füllen Sie die Lücken aus.

fr

„Ruhe, Kinder, und die Fenster… Turbo war gerade dabei, die große weite Welt zu . Spitzt von nun an die und haltet die offen...“


Füllen Sie die Lücken aus.

fr

„Ruhe, Kinder, [nicht gemacht] beruhigt euch 1 und öffnet 2 die Fenster… Turbo war gerade dabei, die große weite Welt zu entdecken 3. Spitzt von nun an die Ohren 4 und haltet die Augen 5 offen...“

1 beruhigt euch:

Ruhe, Kinder, beruhigt euch (…) sich beruhigen, Imperativ Präsens mit h wie in die Ruhe sagt man, um Menschen zu bitten, leise oder entspannt zu bleiben. Beispiele: Beruhigt euch, wir schaffen das!

fr
2 öffnet:

(…) öffnet die Fenster öffnen, Imperativ Präsens mit ö und Doppel-f  bedeutet macht die Fenster auf. Beispiel: Öffnet die Tür und lasst mich rein!

fr
3 entdecken:

Turbo war gerade dabei, die große weite Welt zu entdecken schreibt man mit ent- und ck. Es bedeutet, dass man etwas kennenlernt. Hinweis: Hier verwenden wir er war  sein, Präteritum + dabei + zu + Infinitiv (entdecken), um eine andauernde Handlung zu beschreiben. Beispiel: Ich war dabei, meine Wohnung zu renovieren, als sie ankamen.

fr
4 Ohren:

Spitzt von nun an die Ohren mit h ist der Plural von das Ohr. Man sagt spitzt die Ohren spitzen, Imperativ Präsens, um vor allem Kinder aufzufordern, gut zuzuhören. Beispiel: Hört auf zu reden und spitzt die Ohren!

fr
5 Augen:

(… ) haltet die Augen offen mit Au und g ist das Plural von das Auge. Mit haltet die Augen offen halten, Imperativ Präsens fordert man mehrere Personen auf, aufmerksam zu sein und gut zu schauen. Beispiel: Haltet die Augen offen, hier gibt es Taschendiebe. 

fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Das Ohr, die Ohren et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand