(den Müll) wegwerfen - Traduction allemand-français
Traduction allemand français de (den Müll) wegwerfen. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !
Traduction
(den Müll) wegwerfen
:jeter (les ordures)
wegwerfen, PräsensRemarque : Le verbe wegwerfen est séparable Trennbares Verb.
Wie lauten die Synonyme der fett gedruckten Wörter?
fr„Höchstens jemand anderes findet es dann noch.“ → jemand anderes findet es dann noch.
„Der aber darf es auch nicht wegschmeißen.“ → Der aber darf es auch nicht .
„(…) geschweige denn, verbrennen.“ → (…) geschweige denn .
Wie lauten die Synonyme der fett gedruckten Wörter?
fr„Höchstens jemand anderes findet es dann noch.“ → Außer 1 jemand anderes findet es dann noch.
„Der aber darf es auch nicht wegschmeißen.“ → Der aber darf es auch nicht wegwerfen 2.
„(…) geschweige denn, verbrennen.“ → (…) geschweige denn anzünden 3.
Außer jemand anderes findet es dann noch bedeutet das Gleiche wie Höchstens jemand anderes findet es dann noch. Beides beschreibt eine Möglichkeit, die (im besten Fall) eintritt. Beispiel: Unser Plan funktioniert nicht, außer / höchstens es geschieht ein Wunder.
frWenigstens jemand anderes findet es dann noch bedeutet Zumindest entdeckt eine andere Person später das Geld, aber dies ist eine Feststellung und bedeutet nicht das Gleiche wie höchstens. Beispiel: Wenigstens einer hat aufgepasst!
frZumindest jemand anderes findet es dann noch bedeutet Wenigstens entdeckt eine andere Person später das Geld und das hat nicht die gleiche Bedeutung wie höchstens. Beispiel: Zumindest die Theorieprüfung hat er geschafft!
frDer aber darf es auch nicht wegwerfen hat die gleiche Bedeutung wie Der aber darf es auch nicht wegschmeißen. Beides heißt, das die Person es (das Geld) nicht in den Müll tun soll. Hinweis: Wegschmeißen ist umgangssprachlich für wegwerfen. Beispiel: Sollen wir die alte Kleidung verschenken oder wegwerfen/ wegschmeißen?
frDer aber darf es auch nicht wegjagen können wir zum Beispiel für ein Tier verwenden, aber nicht für Geld, denn wegjagen bedeutet etwas verscheuchen. Es hat also nicht die gleiche Bedeutung wie wegschmeißen. Beispiel: Womit können wir den Wolf wegjagen?
frDer aber darf es auch nicht wegschließen bedeutet, dass er es nicht in einen Tresor tun darf. Es bedeutet nicht, dass er es nicht wegschmeißen darf. Beispiel: Ich möchte den Laptop wegschließen, gibt es hier Schließfächer?
fr(…) geschweige denn anzünden bedeutet hier das Gleiche wie (…) geschweige denn, verbrennen. Beim Anzünden macht man selbst das Feuer, aber verbrennen kann man auch etwas, indem man es ins Feuer wirft. (…) geschweige denn verbrennen bedeutet: und auf keinen Fall verbrennen. Beispiel: Wir haben die Papiere angezündet / verbrannt.
fr(…) geschweige denn feuern bedeutet geschweige denn kündigen, aber man kann nur Arbeitnehmern den Vertrag kündigen und nicht dem Geld. Hinweis: Feuern sagt man umgangssprachlich für entlassen. Beispiel: Sigi wurde gefeuert, weil er für den Job zu alt war.
fr(…) geschweige denn räuchern bedeutet, etwas mit Rauch haltbar machen, aber das kann man nur mit Fleisch oder Fisch machen und nicht mit Geld. Räuchern hat also nicht die gleiche Bedeutung wie verbrennen. Beispiel: Wir räuchern den Lachs selbst.
frVous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de (den Müll) wegwerfen et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !
