Denken Sie, (dass es regnen wird)? - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de Denken Sie, (dass es regnen wird)?. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

Denken Sie, (dass es regnen wird)?

:

Pensez-vous (qu'il va pleuvoir) ?

denken, Präsens
Exercice 1

Wie kann man den Satz anders ausdrücken ohne den Sinn zu verändern?

Verzeihen Sie,“ 

„aber ich mußte beim Lesen laut herauslachen.“ → aber ich las, musste ich laut herauslachen.


Wie kann man den Satz anders ausdrücken ohne den Sinn zu verändern?

Verzeihen Sie,“Entschuldigen Sie 1 

„aber ich mußte beim Lesen laut herauslachen.“ → aber während 2 ich las, musste ich laut herauslachen.

1 Entschuldigen Sie:

Entschuldigen Sie bedeutet das Gleiche wie Verzeihen Sie. Man verwendet beide Ausdrücke, wenn einem etwas leidtut oder wenn man jemanden unterbricht. Hinweis: Verzeihen Sie ist ein wenig förmlicher als Entschuldigen Sie. Beispiel: Entschuldigen Sie/Verzeihen Sie, wo geht es hier zum Bahnhof?

1 Wissen Sie:

Mit Wissen Sie kann man eine Frage einleiten, aber keine Entschuldigung. Beispiel: -Wissen Sie, wie viel das kostet? -20 Euro.

1 Denken Sie:

Denken Sie benutzen wir, um jemanden nach seiner Meinung zu fragen, aber nicht wie hier für eine Entschuldigung. Beispiel: -Denken Sie, dass es heute regnen wird? -Ich weiß es nicht.

2 während:

Während ich las, musste ich laut herauslachen ist eine andere Formulierung für beim Lesen mußte ich laut herauslachen und beschreibt eine gleichzeitige Aktion. Hinweis: Man kann Verben (hier: lesen) in Nomen verwandeln, indem man sie nach beim groß schreibt. Beispiel: Ich singe beim Arbeiten/ während ich arbeite; Beim Schreiben / während ich schreibe, brauche ich Ruhe.

2 wann:

Mit wann beschreiben wir einen Zeitpunkt, aber keine gleichzeitige Aktion. Hinweis: Meistens benutzen wir wann in Fragen. Beispiele: Ich weiß noch nicht, wann wir fahren; -Wann musst du zur Arbeit? -Um 9 Uhr.

2 bei:

Man sagt beim Lesen, mit bei + Artikel + Nomen, aber bei kann nicht alleine vor ich stehen. Beispiel: Bei der Arbeit höre ich gern Musik.


Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Denken Sie, (dass es regnen wird)? et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand