(der Fleck) ist nicht zu entfernen - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de (der Fleck) ist nicht zu entfernen. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

(der Fleck) ist nicht zu entfernen

:

on ne peut pas enlever (la tache)

entfernen

:

enlever, gommer

entfernen, Präsens
Exercice 1

Formulieren Sie die Sätze um, ohne den Sinn zu verändern. 

fr

„Der Glitzer ist nicht wegzukriegen.“ → Der Glitzer ist nicht .


„Während der Effekt des Ecstasys langsam nachließ.“ → Während der Effekt des Ecstasys langsam .


Formulieren Sie die Sätze um, ohne den Sinn zu verändern. 

fr

„Der Glitzer ist nicht wegzukriegen.“ → Der Glitzer ist nicht zu entfernen 1.


„Während der Effekt des Ecstasys langsam nachließ.“ → Während der Effekt des Ecstasys langsam aufhörte 2.

1 zu entfernen:

Der Glitzer ist nicht zu entfernen hat die gleiche Bedeutung wie Der Glitzer ist nicht wegzukriegen. Es bedeutet, dass der Glitzer bleibt. Hinweis: Wegkriegen wird in der Umgangssprache verwendet. Beispiel: Er versucht, den Fleck zu entfernen.

fr
1 zu gehen:

Gehen bedeutet laufen oder verlassen. Es hat nicht die gleiche Bedeutung wie wegkriegen. Gehen wird meistens bei Personen benutzt. Beispiele: Wir müssen jetzt gehen; Anna geht ins Krankenhaus.

fr
1 zu putzen:

Putzen bedeutet sauber machen und hat nicht die gleiche Bedeutung wie wegkriegen. Beispiel: Er hat vergessen, das Wohnzimmer zu putzen.

fr
2 aufhörte:

Während der Effekt des Ecstasys langsam aufhörte bedeutet das Gleiche wie Während der Effekt des Ecstasys langsam nachließ. Es bedeutet, dass die Wirkung der Droge stoppt. Hinweis: Aufhören und nachlassen sind trennbare Verben Trennbares Verb. Beispiele: Ich höre auf; Der Schmerz lässt nach.

fr
2 auftrat:

Während der Effekt des Ecstasys langsam auftrat bedeutet, dass die Wirkung einsetzt. Es hat nicht die gleiche Bedeutung wie Während der Effekt des Ecstasys langsam nachließ. Hinweis: Das Verb auftreten ist ein trennbares Verb Trennbares Verb. Beispiel: Die Sängerin trat um 20 Uhr auf. 

fr
2 aufsah:

Während er aufsah bedeutet, dass jemand den Blick hebt und hat nicht die gleiche Bedeutung wie Während er nachließ. Hinweis: Das Verb aufsehen ist ein trennbares Verb Trennbares Verb. Beispiel: Als er aufsah, stand der Kollege vor ihm.

fr
Exercice 2

Finden Sie die Gegenteile der fett gedruckten Wörter.

fr

„Mehl und Salz (…) vermengen“ ist das Gegenteil von: Mehl und Salz .

„(…) Wasser hinzufügen“ ist das Gegenteil von: Wasser .

„Spätzle in den Topf geben“ ist das Gegenteil von: Spätzle .


Finden Sie die Gegenteile der fett gedruckten Wörter.

fr

„Mehl und Salz (…) vermengen“ ist das Gegenteil von: Mehl und Salz trennen 1.

„(…) Wasser hinzufügen“ ist das Gegenteil von: Wasser entfernen 2.

„Spätzle in den Topf geben“ ist das Gegenteil von: Spätzle aus dem Topf holen 3.

1 trennen:

Mehl und Salz in einer Schüssel vermengen ist das Gegenteil von Mehl und Salz trennen. Vermengen vermengen, Präsens bedeutet, etwas zu vermischen und trennen trennen, Präsens, etwas zu teilen. Beispiele: Für den Teig musst du die Eier und den Zucker vermengen; Vorher musst du das Eigelb und das Eiweiß trennen. 

fr
1 vermischen:

Vermischen  vermischen, Präsens bedeutet das Gleiche wie vermengen und nicht das Gegenteil. Beispiel: Wir vermischen Wein und Wasser zu einer Weinschorle. 

fr
1 bemängeln:

Bemängeln bemängeln, Präsens bedeutet, etwas zu kritisieren und ist nicht das Gegenteil von vermengen. Beispiel: Was gibt es hier zu bemängeln?

fr
2 entfernen:

Wasser hinzufügen ist das Gegenteil von Wasser entfernen. Hinzufügen hinzufügen, Präsens bedeutet, etwas dazu zu geben und entfernen entfernen, Präsens, etwas wegzunehmen. Beispiele: Der Suppe musst du noch etwas Salz hinzufügen; Kannst du bitte deinen Müll entfernen? 

fr
2 umrühren:

Umrühren bedeutet, etwas zu vermischen und ist nicht das Gegenteil von hinzufügen. Beispiel: Kaffee mit Zucker muss man umrühren.

fr
2 erhitzen:

Erhitzen bedeutet etwas sehr heiß machen und ist nicht das Gegenteil von hinzufügen. Beispiel: Das Essen von gestern musst du gut erhitzen. 

fr
3 aus dem Topf holen:

Spätzle in den Topf geben ist das Gegenteil von Spätzle aus dem Topf holen und bedeutet in den Topf hinzufügen. Aus dem Topf holen verwenden wir für aus dem Topf entfernen. Hinweis: Mit in + geben verwenden wir Akkusativ Akkusativ und mit aus + holen Dativ Dativ. Beispiele: Wir geben die Milch in den Kühlschrank; Wir holen die Milch aus dem Kühlschrank. (der Kühlschrank)

fr
3 auf den Topf legen:

Auf den Topf legen bedeutet, etwas auf die Oberfläche (des Topfs) stellen und ist nicht das Gegenteil von in den Topf geben. Beispiel: Du musst einen Deckel auf den Topf legen. 

fr
3 in den Topf schütten:

In den Topf schütten können wir für in den Topf geben sagen, aber es ist nicht das Gegenteil. Beispiel: Musst du so viel Wein in die Soße schütten?

fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de (der Fleck) ist nicht zu entfernen et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand