Der Führerschein - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de Der Führerschein. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

der Führerschein

:

le permis de conduire

maskulin

Exemples

  • "Kann ich Ihren Führerschein sehen?"
  • "Sie können Ihren neuen Führerschein in ein paar Tagen abholen!"
  • "Sie müssen unbedingt einen Führerschein haben."
  • "Daher dachte ich mir, dass ich mir frei nehmen sollte, um meinen Führerschein zu erneuern."
  • "Aus haftungsrechtlichen Gründen wäre es Anna sicherlich lieber, wenn mein Führerschein aktuell wäre."
  • "Und was ist mit einem Führerschein?"
Exercice 1

Zeit für ein Diktat!

fr

„Ja. Sie müssen einen haben.“


Zeit für ein Diktat!

fr

„Ja. Sie müssen unbedingt 1 einen Führerschein 2 haben.“

1 unbedingt:

Sie müssen unbedingt einen Führerschein haben bedeutet, dass ein Führerschein sehr wichtig ist. Unbedingt schreibt man mit der Vorsilbe un- mit t am Ende. Beispiel: Ich brauche unbedingt gute Schulnoten, um später studieren zu können.

fr
2 Führerschein:

Sie müssen unbedingt einen Führerschein haben. Ein Führerschein ist ein Dokument, das beweist, dass man Auto fahren darf. Wir setzen das Wort zusammen aus Führer (jemand, der etwas führt) und Schein (ein Beweisdokument). Beispiel: Ich habe gestern meinen Führerschein bekommen.

fr
Exercice 2

Formulieren Sie die fett gedruckten Wörter wie im Beispiel um.

fr

Beispiel: Berufserfahrungen: Senior-Buchhalter“ → Rüdiger ist ein erfahrener Buchhalter.

 

Fähigkeiten: Komplizierte PowerPoint-Präsentationen“ 

→ Rüdiger ist bei PowerPoint-Präsentationen .

 

Ausbildung: Master - Buchhaltung. Universität der Zahlen“ 

→ Rüdiger hat als Buchhalter.

 

Gehaltsvorstellungen: Marktwert plus Essensgutscheine, Firmenwagen, etc.”

→ Rüdiger spricht von


Formulieren Sie die fett gedruckten Wörter wie im Beispiel um.

fr

Beispiel: Berufserfahrungen: Senior-Buchhalter“ → Rüdiger ist ein erfahrener Buchhalter.

 

Fähigkeiten: Komplizierte PowerPoint-Präsentationen“ 

→ Rüdiger ist bei PowerPoint-Präsentationen kompetent 1.

 

Ausbildung: Master - Buchhaltung. Universität der Zahlen“ 

→ Rüdiger hat ein Diplom 2 als Buchhalter.

 

Gehaltsvorstellungen: Marktwert plus Essensgutscheine, Firmenwagen, etc.”

→ Rüdiger spricht von seiner Bezahlung 3

1 kompetent:

Rüdiger ist bei PowerPoint-Präsentationen kompetent beschreibt seine Fähigkeit, PowerPoint-Präsentationen zu erstellen und bedeutet, dass er das besonders gut kann. Hinweis: Man kann die Fähigkeit oder die Kompetenz sagen. Beispiel: Er ist ein kompetenter Buchhalter; Seine Kompetenz / Fähigkeit im Bereich Kommunikation ist groß.

fr
1 fahrlässig:

Rüdiger ist fahrlässig bedeutet, dass er etwas absichtlich schlecht macht und bezeichnet keine Fähigkeit. Beispiel: Die Versicherung haftet nicht, da er fahrlässig gehandelt hat.

fr
1 Fakir:

Ein Fakir ist jemand, der auf Nägeln sitzt aber es beschreibt keine Person, die sich mit PowerPoint-Präsentationen auskennt.

fr
2 ein Diplom:

Rüdiger hat ein Diplom als Buchhalter steht auf seinem Lebenslauf in der Rubrik Ausbildung. Hinweis: Man kann auch Rüdiger ist ein ausgebildeter oder ein diplomierter Buchhalter sagen. Beispiel: Er hat ein Diplom als Krankenpfleger.

fr
2 eine Lizenz:

Eine Bar hat zum Beispiel eine Lizenz, um Alkohol auszuschenken, aber die Lizenz bezeichnet keine Ausbildung. Beispiel: -Haben Sie Bier? -Nein, wir haben keine Alkohollizenz.

fr
2 einen Führerschein:

Rüdiger hat einen Führerschein bedeutet, dass er Auto fahren kann, aber nicht, dass er eine Ausbildung zum Buchhalter gemacht hat. Beispiel: Mit 18 Jahren kann man die Prüfung für den Führerschein machen.

fr
3 seiner Bezahlung:

Rüdiger spricht von seiner Bezahlung in der Rubrik Gehaltsvorstellungen seines Lebenslaufs. Die Bezahlung ist das monatliche Gehalt, das man bekommt, wenn man angestellt ist. Hinweis: Die Gehaltsvorstellung ist das, was man sich als Bezahlung/Gehalt wünscht. Beispiel: Rüdiger möchte neben seinem Gehalt/seiner Bezahlung auch einen Firmenwagen.

fr
3 seinem Steckenpferd:

Rüdiger spricht von seinem Steckenpferd bedeutet, dass er von seinem Hobby spricht, aber hier geht es um seine Gehaltsvorstellungen. Beispiel: Aquarellmalen ist unser Steckenpferd.

fr
3 seinem Studium:

Das Studium bezeichnet die Jahre, die man zum Beispiel in einer Universität verbringt, aber hier geht es um das Gehalt, das Rüdiger haben möchte. Beispiel: Sie absolviert ihr Studium an der Humboldt-Universität.

fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Der Führerschein et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand