Der Geruch, die Gerüche - Traduction allemand-français
Traduction allemand français de Der Geruch, die Gerüche. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !
Traduction
der Geruch, die Gerüche
:l'/les odeur(s)
(Das) riecht (hier)!
:(Ça) sent (ici) !
riechen, PräsensExemples
- "Wer die Gerüche beherrscht, beherrscht die Herzen der Menschen."
- "Kölns lange Geschichte des guten Geruches begann im 18."
- "Im Interview mit unserem Reporter vor Ort berichtete Heinrich: „Miau Miau (Dolmetscher:), es gibt nichts Schlimmeres als den Geruch von Rauch, wenn man sich gerade den Hintern leckt."
- "Jahrhundert, als die Stadt ihre Parfümmarke erfolgreich in alle Länder des europäischen Kontinents exportierte."
Lesen Sie den folgenden Ausschnitt und entscheiden Sie zur welcher Stadt Köln gewählt wurde. Bitte kreuzen Sie alle möglichen Antworten an.
frKöln wurde zur Stadt gewählt, die…
Lesen Sie den folgenden Ausschnitt und entscheiden Sie zur welcher Stadt Köln gewählt wurde. Bitte kreuzen Sie alle möglichen Antworten an.
frKöln wurde zur Stadt gewählt, die…
Köln wurde zur Stadt gewählt, die den besten Duft hat bedeutet, dass Köln die wohlriechendste Stadt ist. Der Duft ist das Nomen zu duften und bezeichnet einen sehr guten Geruch. Beispiele: Das Gericht mit dem besten Duft; Das duftendste Gericht.
frKöln wurde zur Stadt gewählt, die am besten riecht bedeutet dass Köln „zu Europas duftendster Stadt ernannt wurde“. Wenn etwas sehr gut riecht, duftet es, wie zum Beispiel eine Blume. Beispiele: Die duftendste Rose des Gartens; Die Rose, die am besten riecht.
fr(…) zur Stadt (…) die am meisten erneuert ist das Verb erneuern erneuern, Präsens und würde bedeutet, dass sie am meisten innoviert, und nicht, dass sie am duftendsten ist. Hinweis: Das im Ausschnitt erwähnte Wort erneut bedeutet wieder und nicht das Gleiche wie erneuert. Beispiel: Sie ist erneut die Person, die am meisten erneuert hat.
frWenn eine Stadt dufte ist, dann ist sie toll, aber nicht wie hier duftend. Hinweis: Dufte sagt man vor allem in Berlin. Beispiel: Der Ausflug war dufte, wir hatten viel Spaß.
frKöln wurde zur Stadt gewählt, die den besten Geruch hat heißt, dass Köln die Stadt ist, die am besten riecht. Der Geruch ist das Nomen zu riechen und wird der Nase wahrgenommen. Beispiele: Die Melone, die den besten Geruch hat; Die duftendste Melone.
frErgänzen Sie mit dem Nomen, das jeweils zum Verb passt.
fr„Meine Güte, stinkt das hier!“
„Meine Güte, stinkt das hier!“ → So ein !
Das riecht hier! → So ein !
Das schmeckt schlecht! → So ein schlechter !
Ergänzen Sie mit dem Nomen, das jeweils zum Verb passt.
fr„Meine Güte, stinkt das hier!“
„Meine Güte, stinkt das hier!“ → So ein 1!
Das riecht hier! → So ein 2!
Das schmeckt schlecht! → So ein schlechter 3!
Meine Güte, stinkt das hier. → So ein Gestank! Der Gestank ist das Nomen zu stinken stinken, Präsens und bezeichnet einen sehr schlechten Geruch. Hinweis: Der Gestank verwenden wir nur im Singular. Beispiel: Aus dem Abfluss kommt ein übler Gestank; Es stinkt aus dem Abfluss.
frDas riecht hier. → So ein Geruch! Der Geruch (Plural: die Gerüche) ist das Nomen zu riechen riechen, Präsens und wir verwenden es, um zu beschreiben, wie etwas für die Nase ist. Beispiele: Joghurt hat einen säuerlichen Geruch; Es riecht säuerlich.
frDas schmeckt schlecht. → So ein schlechter Geschmack. Der Geschmack ist das Nomen zu schmecken schmecken, Präsens und es beschreibt hier, wie etwas von der Zunge wahrgenommen wird. Hinweis: Wir verwenden das Wort auch, wenn es um Stil und Ästhetik geht. Beispiele: Der Käse hat einen intensiven Geschmack; Schöner Hut, du hast Geschmack!
frVous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Der Geruch, die Gerüche et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !
