Der Lügner, die Lügner - Traduction allemand-français
Traduction allemand français de Der Lügner, die Lügner. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !
Traduction
der Lügner, die Lügner
:le/les menteur(s)
die Lügnerin, die Lügnerinnen
:la/les menteuse(s)
Wie lauten die Synonyme der fett gedruckten Wörter?
fr„Ich habe Ihren Portier lediglich einen „Trottel“ genannt.“
→ Ich habe Ihren Portier einen „Trottel“ genannt
„Ich habe Ihren Portier lediglich einen „Trottel“ genannt.“
→ Ich habe Ihren Portier lediglich einen „“ genannt
„Und zu guter Letzt... oh je..“
→ Und … oh je…
Wie lauten die Synonyme der fett gedruckten Wörter?
fr„Ich habe Ihren Portier lediglich einen „Trottel“ genannt.“
→ Ich habe Ihren Portier nur 1 einen „Trottel“ genannt
„Ich habe Ihren Portier lediglich einen „Trottel“ genannt.“
→ Ich habe Ihren Portier lediglich einen „Idioten 2“ genannt
„Und zu guter Letzt... oh je..“
→ Und schließlich 3… oh je…
Ich habe Ihren Portier nur einen „Trottel“ genannt bedeutet das Gleiche wie Ich habe Ihren Portier lediglich einen „Trottel“ genannt und beschreibt hier, dass er es nicht schlimm findet ihn so genannt zu haben. Beispiel: Ich habe meiner Kollegin nur/lediglich eine E-Mail geschrieben.
frIch habe Ihren Portier einmal einen „Trottel“ genannt bedeutet, dass er ihn ein einziges Mal so genannt hat, aber es ist kein Synonym von lediglich. Beispiel: Ich habe meine Freundin einmal belogen.
frIch habe Ihren Portier nicht einen „Trottel“ genannt verneint die Tatsache, dass er ihn so genannt hat, aber es ist kein Synonym von lediglich. Beispiel: Ich habe meinen Mann nicht betrogen.
frIch habe Ihren Portier lediglich einen „Idioten“ genannt bedeutet das Gleiche wie Ich habe Ihren Portier lediglich einen „Trottel“ genannt. Beide Ausdrücke sind sehr abwertend und bezeichnen umgangssprachlich einen dummen Menschen. Beispiel: Der Idiot/Trottel hat mir die Vorfahrt genommen.
frIch habe Ihren Portier lediglich einen „Betrüger“ genannt bezeichnet eine Person, die andere täuscht, um sich einen Vorteil zu verschaffen, aber es ist kein Synonym für einen Trottel. Beispiel: Der Heiratsschwindler ist ein Betrüger.
frIch habe Ihren Portier lediglich einen „Lügner“ genannt bezeichnet eine Person, die die Unwahrheit sagt, aber es ist kein Synonym für einen Trottel. Beispiel: Ein Lügner sagt nicht die Wahrheit.
frUnd schließlich… oh je… bedeutet das Gleiche wie und zu guter Letzt (…). Beide Ausdrücke läuten eine finale Aussage ein. Hinweis: Die Redewendung zu guter Letzt wird mit der deklinierten Form von gut Adjektivdeklination 3 verwendet. Beispiel: Er hat den Prozess schließlich gewonnen.
frUnd danach… oh je… verwenden wir für einen Zeitpunkt, der nach einer anderen Aktion eintritt, aber es ist kein Synonym für die Redewendung zu guter Letzt. Beispiel: Zuerst esse ich und danach gehe ich ins Bett.
frUnd weiter… oh je…benutzt man, wenn etwas hinzukommt oder sich etwas darauf ergibt, aber es ist kein Synonym für die Redewendung zu guter Letzt. Beispiele: Er macht weiter; Und wie geht es weiter?
frVous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Der Lügner, die Lügner et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !
