(der Mann) weint - Traduction allemand-français
Traduction allemand français de (der Mann) weint. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !
Traduction
(der Mann) weint
:(l'homme) pleure
weinen, Präsens(der Mann) lacht
:(l'homme) rit
lachen, PräsensHören Sie sich das Audio an und kreuzen Sie die richtige Antwort an.
frDr. Meyer weint, weil…
Hören Sie sich das Audio an und kreuzen Sie die richtige Antwort an.
frDr. Meyer weint, weil…
Diese Aussage ist nicht richtig, denn Deutschland hat das Spiel nicht verloren, sondern gewonnen.
frWenn man etwas hasst hassen, Perfekt, dann mag man es überhaupt nicht, und im Audio scheint Dr. Meyer die Ungarn zu hassen, „diese verdammten Arschlöcher“ , aber es wird nicht gesagt, dass er Fußball hasst. Beispiel: Anna hasst Dr. Meyer. Aber wir lieben ihn, nicht wahr, Betty?
frDr. Meyer weint, weil er Geld verloren hat verlieren, Perfekt ist richtig. Im Audio hören wir: „-Wie viel hast du verloren? -10.000 D-Mark.“ Dr. Meyer hat eine Wette auf das Spiel abgeschlossen und „auf die Ungarn gesetzt“, die aber leider verloren haben. Hinweis: Das Gegenteil von er hat verloren ist er hat gewonnen. gewinnen, Perfekt Beispiel: Ungarn hat das Finale verloren und Deutschland hat gewonnen.
frErgänzen Sie die Sätze mit dem passenden Wort.
fr
Rüdiger seine Tränen.

Sigi .

Magda hält ein .
Ergänzen Sie die Sätze mit dem passenden Wort.
fr
Rüdiger trocknet 1 seine Tränen.

Sigi weint 2.

Magda hält ein Taschentuch 3.
Rüdiger trocknet trocknen, Präsens seine Tränen bedeutet, dass er seine Tränen abwischt. Hinweis: Trocken ist das Gegenteil von nass. Beispiele: Sie trocknen ihre Tränen; Die Wäsche ist trocken.
frMan putzt sich die Nase oder die Zähne sich putzen, Präsens, aber man trocknet seine Tränen. Hinweis: Wenn man putzt, macht man sauber. Beispiel: Sie putzen die Küche.
frMan fängt zum Beispiel einen Ball, den uns jemand zuwirft, aber keine Tränen.
frSigi weint weinen, Präsens bedeutet, dass ihm Tränen aus den Augen kommen. Beispiele: Larissa weint, weil sie traurig ist; Unser Baby weint oft.
frDer Wind weht wehen, Präsens zum Beispiel, aber für eine Person verwendet man das Verb nicht. Beispiele: Es weht ein starker Wind; Die Fahnen wehen im Wind.
frMan weiht weihen, Präsens wird im religiösen Kontext verwendet und bedeutet segnen. Das Wort ist eher selten. Beispiel: Der Priester weiht diese Kirche.
frMagda hält ein Taschentuch. Taschentücher können aus Stoff oder aus Papier sein. Beispiel: Lisa putzt sich die Nase mit einem Papiertaschentuch.
frEin Leintuch (im Plural: die Leintücher) verwendet man in Österreich und Süddeutschland für ein Betttuch, aber damit sollte man sich nicht die Nase putzen. Beispiel: Das Bett ist mit neuen Leintüchern/Betttüchern bezogen.
frMit einem Geschirrtuch (im Plural: die Geschirrtücher) trocknet man das Geschirr ab und nicht wie hier seine Tränen. Beispiel: Nimm bitte das Geschirrtuch und hilf mir beim Abtrocknen.
frErgänzen Sie den Satz mit dem richtigen Verb.
frDer Wind .
Ergänzen Sie den Satz mit dem richtigen Verb.
frDer Wind weht.
Was macht die Katze im jeweiligen Video?
fr„Es gibt nichts Schlimmeres als den Geruch von Rauch, wenn man sich gerade den Hintern leckt. Miau Miau...“
Die Katze sich die Pfoten.
Die Katze .
Die Katze .
Was macht die Katze im jeweiligen Video?
fr„Es gibt nichts Schlimmeres als den Geruch von Rauch, wenn man sich gerade den Hintern leckt. Miau Miau...“
Die Katze leckt 1 sich die Pfoten.
Die Katze miaut 2.
Die Katze schnurrt 3.
Die Katze leckt sich die Pfoten sich lecken, Präsens bedeutet, dass sie wie hier ihre Pfoten mit der Zunge berührt. Beispiel: Er leckt sich die Lippen.
frEin Mensch lacht lachen, Präsens, wenn er etwas sehr lustig findet, aber eine Katze sagt miau. Beispiel: Er lacht über den Witz.
frDie Katze duscht sich die Pfoten duschen, Präsens bedeutet, dass sie ihre Pfoten in der Dusche wäscht, aber das sehen wir hier nicht. Beispiel: Sie duscht nach dem Jogging.
frHier hören wir, wie die Katze miaut. miauen, Präsens Beispiel: Heinrich miaut, weil es brennt.
frEin Hund bellt, aber eine Katze miaut. Beispiel: Der Hund bellt, wenn der Postbote kommt.
frEine Kuh muht, aber eine Katze miaut. Beispiel: Die Kuh muht und der Stier brüllt.
frHier hören wir, wie die Katze schnurrt schnurren, Präsens. Beispiel: Die glückliche Katze schnurrt.
frDie Katze sucht suchen, Präsens zum Beispiel Mäuse oder Milch, wenn sie sie finden will, aber das sehen und hören wir hier nicht. Beispiel: Heinrich sucht den Ausgang.
frEr/sie streichelt streicheln, Präsens bedeutet, dass er/sie jemanden zärtlich berührt, aber das sehen wir hier nicht. Beispiel: Betty streichelt die Katze.
frVous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de (der Mann) weint et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !
