Traduction

der Verleger, die Verlegerin

:

l'éditeur, l'éditrice

maskulin, feminin

die Verleger, die Verlegerinnen

:

les éditeurs, les éditrices

maskulin, feminin

der Verlag, die Verlage

:

la/les maison(s) d'édition

ein Kunstbuchverlag

une maison d'édition de livres d'art

Exemples

  • "Frau: Verleger, Buchhändler und Autoren aus der ganzen Welt kommen, um ihre Literatur zu bewerben."

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Der Verleger, die Verlegerin et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

TESTEZ VOTRE ALLEMAND