(er hat die Suppe) umgerührt - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de (er hat die Suppe) umgerührt. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

(er hat die Suppe) umgerührt

:

(il a) remué (la soupe)

umrühren, Perfekt
Exercice 1

 Konjugieren Sie die Verben verarbeiten, lassen und umrühren in den vorgegebenen Zeiten.

fr

„Die Mischung zu einem glatten Teig verarbeiten.”  

Caroline den Teig. 

 „Den Teig 30 Minuten ruhen lassen

Caroline den Teig ruhen.

„Spätzle in den Topf geben und gelegentlich umrühren.”

Caroline hat die Spätzle .


 Konjugieren Sie die Verben verarbeiten, lassen und umrühren in den vorgegebenen Zeiten.

fr

„Die Mischung zu einem glatten Teig verarbeiten.”  

Caroline [nicht gemacht] verarbeitet 1 den Teig. 

 „Den Teig 30 Minuten ruhen lassen

Caroline [nicht gemacht] lässt 2 den Teig ruhen.

„Spätzle in den Topf geben und gelegentlich umrühren.”

Caroline hat die Spätzle [nicht gemacht] umgerührt 3.

1 verarbeitet:

Caroline verarbeitet den Teig verarbeiten, Präsens ist das Präsens von verarbeiten und bedeutet Caroline mischt den Teig. Hinweis: Zur besseren Aussprache steht ein e zwischen den beiden t. Beispiel: Sie verarbeitet die Pflaumen zu Marmelade. 

fr
2 lässt:

Caroline lässt den Teig ruhen. Da lassen unregelmäßig ist, schreibt man es hier mit ä lassen, Präsens. Hinweis: Den Teig ruhen lassen bedeutet, dass man ihn ein wenig stehen lässt. Beispiel: Sie lässt den Brotteig in der Küche ruhen.

fr
3 umgerührt:

Caroline hat die Spätzle umgerührt umrühren, Perfekt. Da umrühren trennbar Trennbares Verb ist, steht das ge- des Partizips II zwischen um- und -rührt. Hinweis: Umrühren bedeutet etwas mit einem Löffel vermischen. Beispiel: Er hat den Eintopf umgerührt. 

fr
Exercice 2

 Konjugieren Sie die Verben verarbeiten und umrühren in den vorgegebenen Zeiten. 

fr

„Die Mischung zu einem glatten Teig verarbeiten.”  

Caroline den Teig.

„Spätzle in den Topf geben und gelegentlich umrühren.”

Caroline hat die Spätzle .


 Konjugieren Sie die Verben verarbeiten und umrühren in den vorgegebenen Zeiten. 

fr

„Die Mischung zu einem glatten Teig verarbeiten.”  

Caroline [nicht gemacht] verarbeitet 1 den Teig.

„Spätzle in den Topf geben und gelegentlich umrühren.”

Caroline hat die Spätzle [nicht gemacht] umgerührt 2.

1 verarbeitet:

Caroline verarbeitet den Teig verarbeiten, Präsens ist das Präsens von verarbeiten und bedeutet Caroline mischt den Teig. Hinweis: Zur besseren Aussprache steht ein e zwischen den beiden t. Beispiel: Sie verarbeitet die Pflaumen zu Marmelade. 

fr
2 umgerührt:

Caroline hat die Spätzle umgerührt umrühren, Perfekt. Da umrühren trennbar Trennbares Verb ist, steht das ge- des Partizips II zwischen um- und -rührt. Hinweis: Umrühren bedeutet etwas mit einem Löffel vermischen. Beispiel: Er hat den Eintopf umgerührt. 

fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de (er hat die Suppe) umgerührt et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand