Er hat (mich) verlassen - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de Er hat (mich) verlassen. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

er hat (mich) verlassen

:

il (m’)a quitté.e

verlassen, Perfekt

Exemples

  • "Die Krone hat man ihr nehmen können, aber eines hat diese Frau, obwohl schon müden und gealterten Angesichts, sich bewahrt: die merkwürdige Macht und Magie, Menschen ihrer Umgebung zu gewinnen."
  • "Tim: Lara hat mich verlassen."
  • "Die ganze Welt hat sie verlassen, Marie Antoinette fühlt es bis in ihr einsames verriegeltes Gemach."
  • "Tim: Lara hat mich verlassen."
Exercice 1

Wie kann man den Satz anders ausdrücken? Mehrere Antworten sind möglich.

fr
Tim: Lara hat mich verlassen.

Lara hat...


Wie kann man den Satz anders ausdrücken? Mehrere Antworten sind möglich.

fr
Tim: Lara hat mich verlassen.

Lara hat...

Lara hat gekündigt bedeutet nicht, dass sie Tim verlassen hat, sondern, dass sie ihre Arbeit verlassen hat. Beispiel: Ich habe gekündigt, weil ich im Lotto gewonnen habe. fr
Lara hat mich verlassen bedeutet Lara hat die Beziehung beendet. Wenn man eine Beziehung beendet beenden, Präsens, dann macht man Schluss mit jemandem. Beispiel: Sie haben beschlossen, ihre Beziehung zu beenden. fr
Lara hat sich von Tim getrennt bedeutet Lara hat Tim verlassen. Wenn man sich von jemandem trennt sich trennen, Präsens, dann macht man Schluss mit der Person. Beispiel: Ich habe mich von meinem Freund getrennt. fr
Lara hat Schluss mit Tim gemacht hat die gleiche Bedeutung wie Lara hat Tim verlassen. Mit jemandem Schluss machen machen, Präsens bedeutet, jemanden zu verlassen. Beispiel: Wir haben nach unserem Urlaub Schluss gemacht. fr
Lara hat sich auf Tim verlassen heißt, dass sie Tim vertraut hat, und nicht, dass sie ihn verlassen hat. Beispiel: Ich habe mir keine Sorgen gemacht und mich ganz auf euch verlassen. fr
Exercice 2

Wie kann man diesen Satz anders ausdrücken?

fr
Tim: Lara hat mich verlassen.

Lara hat...


Wie kann man diesen Satz anders ausdrücken?

fr
Tim: Lara hat mich verlassen.

Lara hat...

Lara hat gekündigt bedeutet nicht, dass sie Tim verlassen hat, sondern, dass sie ihre Arbeit verlassen hat. Beispiel: Ich habe gekündigt, weil ich im Lotto gewonnen habe. fr
Lara hat sich von Tim getrennt hat dieselbe Bedeutung wie Lara hat Tim verlassen. Wenn man sich von jemandem trennt sich trennen, Präsens, dann macht man Schluss mit der Person. Beispiel: Ich habe mich von meinem Mann getrennt. fr
Lara hat eine neue Beziehung bedeutet nicht, dass sie Tim verlassen hat. Es ist aber möglich, dass Lara Tim verlassen hat, weil sie eine neue Beziehung begonnen hat. Beispiel: Er ist so glücklich, seit er eine neue Beziehung hat. fr
Lara hat im Lotto gewonnen bedeutet nicht, dass sie Tim verlassen hat. Wenn man im Lotto gewonnen hat gewinnen, Perfekt, bekommt man Geld und manchmal wird man sogar Millionär. Beispiel: Wir machen eine Weltreise, weil wir im Lotto gewonnen haben. fr
Exercice 3

Lassen oder verlassen

fr
(…) obwohl der Mond noch mindestens 10 Stunden auf sich warten ließ.

Der Mond hat auf sich warten .
uns in die Kirche gehen!
Die Besucher haben die Kirche .


Lassen oder verlassen

fr
(…) obwohl der Mond noch mindestens 10 Stunden auf sich warten ließ.

Der Mond hat auf sich warten lassen 1.
Lass 2 uns in die Kirche gehen!
Die Besucher haben die Kirche verlassen 3.

1 lassen:

Der Mond hat auf sich warten lassen. Es handelt sich bei auf sich warten lassen um eine Redewendung, die bedeutet, dass man auf eine Person oder etwas (hier: der Mond) gewartet hat. Beispiele: Sigi hat auf sich warten lassen; Die Ergebnisse haben auf sich warten lassen.

fr
1 verlassen:

Verlassen bedeutet weggehen oder jemanden alleine lassen. Hier kann verlassen nicht verwendet werden. Beispiele: Sie hat ihn verlassen; Wir verlassen das Theater.

fr
2 Lass:

Lass uns in die Kirche gehen! Lass uns lassen, Imperativ Präsens ist eine Aufforderung, etwas gemeinsam zu tun (hier: in die Kirche zu gehen). Beispiel: Lass uns in die Oper gehen!

fr
2 Verlass:

Verlass uns verlassen, Imperativ Präsens ist eine Aufforderung an jemanden, uns zurückzulassen. Man benutzt verlassen nicht, wenn man etwas gemeinsam machen möchte. Beispiel: Verlass uns, wenn du unglücklich bist!

fr
3 verlassen:

Die Besucher haben die Kirche verlassen verlassen, Perfekt bedeutet, dass sie sich von der Kirche entfernen. Beispiel: Die Gäste haben das Hotel verlassen.

fr
3 gelassen:

Sie haben (…) gelassen lassen, Perfekt bedeutet zum Beispiel, dass man etwas nicht mitnimmt. Es bedeutet nicht, dass man etwas verlässt. Beispiel: Die Besucher haben die Blumen in der Kirche gelassen.

fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Er hat (mich) verlassen et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand