Es gibt (einen Hund, zwei Katzen) - Traduction allemand-français
Traduction allemand français de Es gibt (einen Hund, zwei Katzen). Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !
Traduction
es gibt (einen Hund, zwei Katzen)
:il y a (un chien, deux chats)
Exemples
- "Sigi, es gibt immer noch zu viele Katzen im Hotel."
- "Küchenchefin: Es gibt drei Garstufen: durch, medium oder blutig."
- "Und da gibt es wahre Filmkunst."
- "Das ist mir wie ein Wunder, dass es im Finanzamt noch einen Menschen gibt."
- "Betty: Lass deine Beziehungen spielen und schaue, ob es für Anna eine Stelle als Chirurgin im Berliner Krankenhaus gibt."
- "Es gibt zu viele Katzen im Hotel!"
- "Magda: Ich bin mir sicher, dass es beides gibt: Automatikwagen und Autos mit Schaltgetriebe."
- "Dr. Meyer: Ja, es gibt eine freie Stelle für einen talentierten Neurochirurgen."
- "Betty: Lass deine Beziehungen spielen und schaue, ob es für Anna eine Stelle als Chirurgin im Berliner Krankenhaus gibt."
- "Rüdiger: Es gibt zwei verschiedene Kontoarten: …"
- "Rüdiger: Es gibt zwei verschiedene Kontoarten"
- "Ja, und das Beste sind die Feste, jede Nacht beim Apres-Ski, da gibt es erst mal ein Fondue, dann tanzen wir bis morgen früh."
- "Es gibt einige einheimische Pflanzen und Bäume im Garten."
- "Magda: Ich bin mir sicher, dass es beides gibt: Automatikwagen und Autos mit Schaltgetriebe."
- "wenn ihr die Nachrichten verfolgt, wisst ihr vielleicht, dass es gerade eine kleine globale Pandemie gibt."
- "wenn ihr die Nachrichten verfolgt, wisst ihr vielleicht, dass es gerade eine kleine globale Pandemie gibt."
- "Magda: Es gibt einen Döner-Imbiss direkt nebenan."
- "Also es gibt ein paar Börsengänge, die Sie in Betracht ziehen könnten."
- "Rezeptionistin: Es gibt keinen freien Termin bis nächsten Monat."
Wie kann man diesen Satz anders ausdrücken?
fr„Im Weg ist zu viel.“ bedeutet:
Wie kann man diesen Satz anders ausdrücken?
fr„Im Weg ist zu viel.“ bedeutet:
Auf dem Weg gibt es zu viele Sachen bedeutet das Gleiche wie im Weg ist zu viel. Wenn es zu viele Sachen auf dem Weg gibt, dann sind oder liegen sie im Weg und versperren ihn. Beispiele: Im Garten gibt es zu viele Schnecken; Hier gibt es zu viele Kleider, sie sind im Weg.
frDer Weg ist zu viel würde bedeuten, dass der Weg überflüssig ist und nicht wie hier, dass viele Sachen im Weg liegen. Beispiel: Der Weg ist zu viel für mich, ich nehme ein Taxi.
frZu viel ist weg würde in der Umgangssprache bedeuten, dass zu viele Sachen nicht mehr da, also weg sind, und nicht wie hier, dass zu viele Sachen auf dem Weg liegen. Beispiel: -Wo ist der Hund? -Er ist weg.
frVous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Es gibt (einen Hund, zwei Katzen) et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !
