Es ist möglich, (den ganzen Tag zu schlafen) - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de Es ist möglich, (den ganzen Tag zu schlafen). Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

es ist möglich, (den ganzen Tag zu schlafen)

:

il est possible (de dormir toute la journée)

Exemples

  • "Lieferung möglich"
  • "Um auf den zweiten Teil der Frage einzugehen: Ja, es ist theoretisch möglich, auch ein Oktoberfest außerhalb Bayerns zu veranstalten."
  • "Um auf den zweiten Teil der Frage einzugehen: Ja, es ist theoretisch möglich, auch ein Oktoberfest außerhalb Bayerns zu veranstalten."
Exercice 1

Zeit für ein Diktat! Ergänzen Sie die Lücken.

fr

„Um auf den der Frage : Ja, es ist theoretisch , auch ein Oktoberfest Bayerns zu .“


Zeit für ein Diktat! Ergänzen Sie die Lücken.

fr

„Um auf den zweiten 1 Teil 2 der Frage einzugehen 3: Ja, es ist theoretisch möglich 4, auch ein Oktoberfest außerhalb 5 Bayerns zu veranstalten 6.“

1 zweiten : Zweiten hat die Endung -en. Vor dem zweiten Teil kommt der erste Teil. fr
2 Teil : Der Teil wird mit -ei- und groß geschrieben. Frau Müllers Frage besteht aus zwei Teilen. fr
3 einzugehen: Um auf den zweiten Teil der Frage einzugehen wird zusammengeschrieben und -zu- steht in der Mitte. Auf etwas eingehen bedeutet etwas zu thematisieren. fr
4 möglich: Es ist theoretisch möglich wird mit ö und -ich geschrieben. Es ist möglich bedeutet, dass es machbar ist. Hinweis: Das Gegenteil von möglich lautet unmöglich. fr
5 außerhalb: Ein Oktoberfest außerhalb Bayerns wird mit au und ß geschrieben. Außerhalb bedeutet draußen oder auswärts. Beispiel: Wir gehen mit der Familie außerhalb essen. fr
6 veranstalten: Veranstalten veranstalten, Präsens wird mit ver und -en am Ende geschrieben. Veranstalten bedeutet etwas organisieren. Beispiel: Das Brandenbutt Hotel veranstaltet jedes Jahr eine große Feier. Sie sind herzlich eingeladen, Betty! fr
Exercice 2

Was bedeutet diese Aussage? Kreuzen Sie alle möglichen Antworten an.

fr

„Grundsätzlich sollten Sie Ihre Chefin lieber siezen.“ bedeutet:


Was bedeutet diese Aussage? Kreuzen Sie alle möglichen Antworten an.

fr

„Grundsätzlich sollten Sie Ihre Chefin lieber siezen.“ bedeutet:

Es wird empfohlen, Ihre Chefin zu siezen werden, Präsens bedeutet das Gleiche wie grundsätzlich sollten Sie Ihre Chefin lieber siezen und drückt einen höflichen Ratschlag aus, der im Prinzip (=grundsätzlich) gilt. Hinweis: Nach es wird empfohlen verwendet man zu + Infinitiv (siezen). Beispiel: Sie sollten Ihren Chef nicht provozieren/ Es wird empfohlen, Ihren Chef nicht zu provozieren. 

fr

Es ist besser, Ihre Chefin zu siezen bedeutet grundsätzlich sollten Sie Ihre Chefin lieber siezen und drückt eine höfliche Empfehlung aus. Hinweis: Sie sollten + lieber sollen, Konj. II Präteritum ist sehr höflich, aber Sie sollen sollen, Präsens ein Befehl. Beispiele: Sie sollten lieber abnehmen/ Es ist besser, wenn Sie abnehmen; Sie sollen abnehmen.

fr

Es ist möglich, Ihre Chefin zu siezen drückt aus, dass es die Option gibt, die Chefin zu siezen und das ist nicht das Gleiche wie Grundsätzlich sollten Sie Ihre Chefin lieber siezen. Beispiel: Es ist möglich, drei Wochen Urlaub zu machen. 

fr

Es ist erlaubt, Ihre Chefin zu siezen bedeutet, dass man seine Chefin siezen darf und nicht Grundsätzlich sollten Sie Ihre Chefin lieber siezen. Beispiel: Es ist erlaubt, Ihre Chefin zu duzen, aber Sie sollten sie lieber siezen.

fr
Exercice 3

Was bedeutet diese Aussage? Kreuzen Sie die richtige Antwort an.

fr

„Grundsätzlich sollten Sie Ihre Chefin lieber siezen.“ bedeutet:


Was bedeutet diese Aussage? Kreuzen Sie die richtige Antwort an.

fr

„Grundsätzlich sollten Sie Ihre Chefin lieber siezen.“ bedeutet:

Es ist besser, Ihre Chefin zu siezen bedeutet grundsätzlich sollten Sie Ihre Chefin lieber siezen und drückt eine höfliche Empfehlung aus. Hinweis: Sie sollten + lieber sollen, Konj. II Präteritum ist sehr höflich, aber Sie sollen sollen, Präsens ein Befehl. Beispiele: Sie sollten lieber abnehmen/ Es ist besser, wenn Sie abnehmen; Sie sollen abnehmen.

fr

Es ist möglich, Ihre Chefin zu siezen drückt aus, dass es die Option gibt, die Chefin zu siezen und das ist nicht das Gleiche wie Grundsätzlich sollten Sie Ihre Chefin lieber siezen. Beispiel: Es ist möglich, drei Wochen Urlaub zu machen. 

fr

Es ist erlaubt, Ihre Chefin zu siezen bedeutet, dass man seine Chefin siezen darf und nicht Grundsätzlich sollten Sie Ihre Chefin lieber siezen. Beispiel: Es ist erlaubt, Ihre Chefin zu duzen, aber Sie sollten sie lieber siezen.

fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Es ist möglich, (den ganzen Tag zu schlafen) et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand