(es ist) neben (dem Büro) - Traduction allemand-français
Traduction allemand français de (es ist) neben (dem Büro). Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !
Traduction
(es ist) neben (dem Büro)
:(il/elle est) à côté (du bureau)
daneben
:à côté
Remarque : Avec da + préposition, on se réfère à quelque chose qui a été mentionné auparavant.
Liegt das Buch auf dem Tisch oder daneben?
Est-ce que le livre est sur la table ou à côté ?
Ergänzen Sie mit dem richtigen Wort, wie im Beispiel.
frBeispiel: „Sind wie ein Fenster mit nichts dahinter.”
Wir sind dem Fenster.
Fotos sind wie ein Fenster mit etwas .
dem Fenster steht ein Tisch.
Ergänzen Sie mit dem richtigen Wort, wie im Beispiel.
frBeispiel: „Sind wie ein Fenster mit nichts dahinter.”
Wir sind hinter 1 dem Fenster.
Fotos sind wie ein Fenster mit etwas davor 2.
Neben 3 dem Fenster steht ein Tisch.
Wir sind hinter dem Fenster bedeutet, dass man sich auf der Rückseite befindet. Hinter verwendet man, wenn danach ein Nomen folgt (hier: das Fenster). Hinweis: Das Nomen nach hinter benutzen wir im Dativ Dativ. Beispiel: Der Schrank steht hinter der Tür.
frMan könnte sagen: Wir sind nicht vor dem Fenster, sondern dahinter, wenn das Nomen, auf das sich dahinter bezieht (das Fenster), vorher erwähnt wird und nicht danach.
frFotos sind wie ein Fenster mit etwas davor beschreibt, dass sich das Fenster hinter etwas befindet. Davor verwenden wir, wenn man sich auf ein Nomen bezieht, das bereits erwähnt wurde (hier: ein Fenster). Beispiele: Eine Tür mit einer Kiste davor; Ein Ziel mit einem Hindernis davor.
frMan sagt Etwas ist vor dem Fenster, wenn das Nomen nach vor steht, aber hier steht es davor.
frNeben dem Fenster steht ein Tisch beschreibt eine Position an der Seite. Wir benutzen neben, wenn darauf ein Nomen folgt (hier: das Fenster). Hinweis: Nach neben steht das Nomen im Dativ Dativ. Beispiel: Sigi schläft neben dem Telefon.
frMan sagt Das Fenster mit einem Tisch daneben, wenn wir uns auf ein bereits erwähntes Nomen beziehen, aber daneben kann nicht vor dem Nomen stehen, auf das es sich bezieht (hier: dem Fenster).
frWo befinden sich die Personen? Setzen Sie die passenden Präpositionen ein.
fr„Ich stehe hinter dir.“

Rüdiger steht Anna .

Caroline steht Magda.

Caroline steht Rüdiger.
Wo befinden sich die Personen? Setzen Sie die passenden Präpositionen ein.
fr„Ich stehe hinter dir.“

Rüdiger steht Anna gegenüber 1.

Caroline steht neben 2 Magda.

Caroline steht hinter 3 Rüdiger.
Rüdiger steht Anna gegenüber. Wir verwenden die Präposition gegenüber mit dem Dativ Dativ, um eine entgegengesetzte Position zu beschreiben. Hinweis: Bezieht sich gegenüber auf ein Pronomen oder Namen (hier: Anna) ist die Präposition nachgestellt. Beispiel: Ihm gegenüber hält ein Taxi; Er hat gegenüber dem Hotel geparkt.
frRüdiger steht hinter ihr würde man sagen, wenn er auf der Seite ihres Rückens stehen würde, aber das ist hier nicht der Fall. Beispiel: Hinter dem Haus ist ein großer Garten.
frRüdiger steht neben ihr würde man sagen, wenn er rechts oder links an ihrer Seite stehen würde, aber das ist hier nicht der Fall.
frCaroline steht neben Magda. Wir verwenden neben mit dem Dativ Dativ, um von einer seitlichen Position in Bezug auf eine andere Person oder Sache zu sprechen. Hinweis: Wenn wir mit neben eine Richtung angeben, verwenden wir den Akkusativ Akkusativ. Beispiele: Sie sitzt neben ihm. (Dativ); Sie setzt sich neben ihn. (Akkusativ)
frCaroline steht hinter Magda würde bedeuten, dass sie auf Magdas Rücken blickt. Aber das sieht man hier nicht. Beispiel: Er steht in der Schlange hinter ihr.
frMit Caroline steht gegenüber von Magda oder Caroline steht Magda gegenüber beschreibt man eine entgegengesetzte Lage, bei der sich beide anschauen würden. Aber keine seitliche, so wie sie hier zu sehen ist.
frCaroline steht hinter Rüdiger. Wir verwenden hinter mit dem Dativ Dativ, um von einer Position auf der Rückseite von etwas zu sprechen. Hinweis: Wenn wir mit hinter eine Richtung angeben, verwenden wir den Akkusativ Akkusativ. Beispiele: Ein Apfelbaum steht hinter dem Haus. (Dativ); Sie läuft hinter das Haus. (Akkusativ)
frMan kann sagen Da ist ein Baum und Caroline steht daneben, wenn wir uns auf etwas schon Genanntes (ein Baum) beziehen, aber hier ist das nicht der Fall.
frGegenüber beschreibt eine entgegengesetzte Lage und müsste nach Rüdiger stehen, und nicht davor. Beispiel: Dr. Meyer steht Anna gegenüber.
frVous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de (es ist) neben (dem Büro) et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !
