Ich hoffe - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de Ich hoffe. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

ich hoffe

:

j’espère

hoffen, Präsens

Ich hoffe, dass du mich verstehst.

J'espère que tu me comprends. (ordre standard des mots)

Ich hoffe, du verstehst mich.

J'espère que tu me comprends. (acceptable à l'oral)

Exemples

  • "Wenn du das hörst, Betty: Ich hoffe, du bist glücklich."
  • "Ich hoffe, es ist nichts Ernstes?"
  • "Ich hoffe, du freust dich über dieses Bild eines echten Andenkens."
  • "Ich habe mein Portemonnaie vergessen und hoffe, dass ich den Aufenthalt mit Klaviersonaten bezahlen kann."
  • "Ich hoffe, Sie finden Ihren Koffer."
  • "Ich hoffe, ich halluziniere nicht wieder von der Feuerzangenbowle wie letztes Jahr."
  • "Ich hoffe, Sie können die Unannehmlichkeiten entschuldigen."
Exercice 1

Es ist Zeit für ein kleines Diktat!

fr

„Ich habe mein Portemonnaie und , dass ich den mit Klaviersonaten kann.“


Es ist Zeit für ein kleines Diktat!

fr

„Ich habe mein Portemonnaie vergessen 1 und hoffe 2, dass ich den [nicht gemacht] Aufenthalt 3 mit Klaviersonaten bezahlen 4 kann.“

1 vergessen:

Ich habe mein Portemonnaie vergessen. Vergessen ist hier das Perfekt vergessen, Perfekt, mit Doppel-s. Es bedeutet, dass wir nicht daran gedacht haben. Hinweis: Man kann das Portemonnaie oder die Brieftasche sagen. Beispiel: Ich habe deinen Geburtstag vergessen!

fr
2 hoffe:

(…) und hoffe, dass ich (…). Ich hoffe ist das Verb hoffen hoffen, Präsens mit h und Doppel-f. Es bedeutet, dass man sich etwas wünscht. Hinweis: Hier kann ich vor hoffe weggelassen werden, weil es bereits am Anfang des Satzes steht. Beispiel: Ich hoffe, dass du gesund bist.

fr
3 Aufenthalt:

(…) dass ich den Aufenthalt (…). Der Aufenthalt mit -h und -t am Ende bezeichnet die Tatsache, dass man Zeit an einem Ort verbringt (hier: im Brandenbutt Hotel). Beispiel: Wir wünschen Ihnen einen wunderbaren Aufenthalt in Berlin!

fr
4 bezahlen:

(…) mit Klaviersonaten bezahlen kann. Bezahlen, mit z und h, bedeutet etwas gegen Geld zu erwerben. Beispiel: Ich kann das Zimmer nicht bezahlen.

fr
Exercice 2

Wie kann man die fett gedruckten Ausdrücke hier anders formulieren, ohne den Sinn zu verändern?

fr

„Wie enttäuschend.“ bedeutet hier: Wie .

Ich nehme an, dass Sie über Anlagen verfügen...“ bedeutet hier: Ich , dass Sie über Anlagen verfügen. 

Ich wage zu behaupten, dass es sich hier um ein Missverständnis handelt.“ bedeutet: Ich  , dass es sich um ein Missverständnis handelt.


Wie kann man die fett gedruckten Ausdrücke hier anders formulieren, ohne den Sinn zu verändern?

fr

„Wie enttäuschend.“ bedeutet hier: Wie schade 1.

Ich nehme an, dass Sie über Anlagen verfügen...“ bedeutet hier: Ich glaube 2, dass Sie über Anlagen verfügen. 

Ich wage zu behaupten, dass es sich hier um ein Missverständnis handelt.“ bedeutet: Ich  befürchte 3, dass es sich um ein Missverständnis handelt.

1 schade:

Wie schade kann man hier für wie enttäuschend sagen, wenn man frustriert ist. Beispiel: Das Zimmer hat kein WLAN - Wie schade/wie enttäuschend!

fr
1 getäuscht:

Wir haben uns getäuscht täuschen, Partizip Perfekt sagt man, wenn man sich geirrt hat, aber das ist nicht das Gleiche wie wie enttäuschend.

fr
1 langweilig:

Wie langweilig sagt man, wenn man etwas monoton und nicht interessant findet. Es bedeutet nicht das Gleiche wie wie enttäuschend. Beispiel: Wir haben drei Stunden gewartet. Wie langweilig!

fr
2 glaube:

Ich glaube, dass Sie über Anlagen verfügen bedeutet hier Ich nehme an, dass Sie über Anlagen verfügen. Wenn man etwas glaubt glauben, Präsens oder annimmt annehmen, Präsens, dann ist man sich nicht ganz sicher. Beispiel: Ich glaube/ich nehme an, dass das Hotel sehr teuer ist. 

fr
2 garantiere Ihnen:

Ich garantiere Ihnen garantieren, Präsens bedeutet, dass man etwas mit Sicherheit behauptet und nicht, dass man etwas glaubt. Beispiel: Ich garantiere Ihnen gute Preise.

fr
2 hoffe:

Man kann sagen ich hoffe, dass Sie über Anlagen verfügen, um eine Prognose zu formulieren, aber nicht, wenn man etwas annimmt. Beispiel: Ich hoffe, dass Sie Spätzle mögen. 

fr
3 befürchte:

Ich befürchte befürchten, Präsens, dass es sich um ein Missverständnis handelt kann man hier für Ich wage zu behaupten wagen, Präsens, dass es sich um ein Missverständnis handelt sagen. Beides verwendet man für eine negative Prognose. Hinweis: Ich wage zu behaupten ist sehr formell. Beispiel: Ich befürchte / ich wage zu behaupten, dass du dich irrst. 

fr
3 verstehe:

Mit ich verstehe, dass (…) drückt man aus, dass man etwas einsieht und das ist nicht das Gleiche wie ich befürchte, dass (…).  Beispiel: Ich verstehe, dass du unzufrieden bist. 

fr
3 bestreite:

Ich bestreite, dass es sich um ein Missverständnis handelt bedeutet, dass ich die Aussage für falsch halte. Das ist nicht das Gleiche wie ich befürchte, dass (…).  Beispiel: Ich bestreite, davon gewusst zu haben. 

fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Ich hoffe et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand