Mach(e) schnell! - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de Mach(e) schnell!. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

Mach(e) schnell!

:

Fais vite !

machen, Imperativ Präsens
Exercice 1

Wie kann man beeil dich anders ausdrücken? (mehrere Antworten möglich)

fr
Beeil dich!

Wie kann man beeil dich anders ausdrücken? (mehrere Antworten möglich)

fr
Beeil dich!

Zack zack hat dieselbe Bedeutung wie beeil dich und bedeutet hier schnell! Beispiel: Zack zack jetzt, das Taxi wartet!

fr
Tipptopp verwenden wir, wenn wir etwas sehr gut finden und nicht für beeil dich. Beispiel: Der Service war tipptopp, wir kommen wieder! fr
Mach schnell machen, Imperativ Präsens hat dieselbe Bedeutung wie beeil dich sich beeilen, Imperativ Präsens. Man kann auch nur schnell! sagen und das ist das Gegenteil von langsam. Beispiel: Mach schnell, wir sind zu spät! fr

Dalli dalli hat dieselbe Bedeutung wie beeil dich und wird in der Umgangssprache benutzt, um jemanden auffordern sich zu beeilen. Beispiel: Dalli dalli, du musst jetzt aufstehen!

fr
Der Schnickschnack bedeutet wertloses Zeug oder unnötige Dekoration und nicht beeil dich. Beispiel: Die Zimmer sind einfach und ohne Schnickschnack. fr
Exercice 2

Formulieren Sie die folgenden Sätze um, ohne den Sinn zu verändern.

fr

Steckt die Dinger weg!“ bedeutet hier: die Dinger weg!

Halt den Schnabel!“ bedeutet hier: !

Ade, schnöde Welt!“ bedeutet hier: , schnöde Welt!


Formulieren Sie die folgenden Sätze um, ohne den Sinn zu verändern.

fr

Steckt die Dinger weg!“ bedeutet hier: Legt 1 die Dinger weg!

Halt den Schnabel!“ bedeutet hier: Sei ruhig 2!

Ade, schnöde Welt!“ bedeutet hier: Tschüs 3, schnöde Welt!

1 Legt:

Legt die Dinger weg! weglegen, Imperativ Präsens bedeutet hier das Gleiche wie Steckt die Dinger weg!. wegstecken, Imperativ Präsens und ist eine Aufforderung etwas aus der Hand zu geben. Weg- steht hier am Ende, da beide Verben trennbar sind. Hinweis: Die Dinger ist der Plural von das Ding und so wie wegstecken sehr informell. Beispiele: Legt den Stift weg!; Steckt das Messer weg; Das sind komische Dinger!

fr
1 Haltet:

Man kann sagen Haltet die Dinger halten, Imperativ Präsens, wenn man sie in in der Hand behalten soll und nicht wie hier, wenn man sie weggeben soll. 

fr
1 Tragt:

Man kann sagen Tragt die Dinger halten, Imperativ Präsens, wenn man sie mit den Händen transportieren soll und nicht wie hier, wenn man sie weggeben soll. 

fr
2 Sei ruhig:

Sei ruhig! sein, Imperativ Präsens ist höflicher als die unhöfliche Aufforderung Halt den Schnabel halten, Imperativ Präsens und so bittet man jemanden, leiser zu sein. Hinweis: Vögel haben einen Schnabel, aber das Wort wird informell auch für der Mund verwendet. Beispiele: Ich höre nichts, halt den Schnabel/sei ruhig; Der Papagei öffnet den Schnabel.

fr
2 Bleib stehen:

Bleib stehen bleiben, Imperativ Präsens ist eine Aufforderung, nicht weiterzugehen, aber keine Aufforderung, den Schnabel zu halten. Beispiel: Bleib stehen, die Ampel ist rot.

fr
2 Mach schnell:

Mach machen, Imperativ Präsens schnell ist eine Aufforderung, sich zu beeilen und bedeutet nicht das Gleiche wie Halt den Schnabel!. Beispiel: Mach schnell, damit wir nicht zu spät kommen.

fr
3 Tschüs:

Ade, du schnöde Welt! ist ein anderes Wort für Tschüs, du schnöde Welt! und wird vor allem in der Schweiz verwendet. Hinweis: Schnöde ist ein anderes Wort für erbärmlich und wird sehr selten gebraucht. Beispiel: Tschüs/Ade, bis später! 

fr
3 Danke:

Mit danke bedankt man sich bei jemanden, aber es ist kein Wort für eine Verabschiedung. Beispiel: -Alles Gute zum Geburtstag. -Danke.

fr
3 Hier bin ich:

Hier bin ich sagt man, wenn man anwesend ist und nicht, wenn man ade sagt. Beispiel: Hier bin ich. Siehst du mich?  

fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Mach(e) schnell! et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand