Morgen - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de Morgen. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

morgen

:

demain

heute

:

aujourd’hui

gestern

:

hier

Exemples

  • "Das Pilsner, kurz Pils, verdankt seinen Namen der böhmischen, heute tschechischen, Stadt, Pilsen."
  • "Ich bin Jürgen Blürgen und berichte heute von der Frankfurter Buchmesse, der größten Buchmesse der Welt."
  • "Und wie geht's dir heute?"
  • "Wie ist heute die Stimmung im Hotel?"
  • "Wird morgen die Sonne scheinen, Sigi?"
  • "Sigi, wir gehen doch morgen immer noch ins Kino, oder?"
  • "Junger Mann: Ja, gestern in der Kneipe war ein echt cooles Barmädchen."
  • "Heute ist das Pilsener das mit Abstand am meisten weggesüffelte Bier in Deutschland."
  • "Wenn's Ehrwürdige Exzellenz gefällig ist - wir führen heute den Don Juan von dem berühmten Herrn Mozart aus Wien auf."
  • "Ich komme morgen gegen 10:30 Uhr vorbei."
  • "Morgen um die gleiche Zeit."
  • "Hannes hat mir heute ein neues Wort beigebracht: Mülltrennung."
  • "Psychologie heute"
  • "Ich hatte gestern eine wilde Nacht."
  • "Magda: Guten Morgen Dr. Meyer, wie geht es Ihnen heu"
  • "Mit euch werden wir morgen fertig."
  • "Bitte kommt heute vorbei, um sie zu unterschreiben und unserer lieben Chefin eine persönliche Nachricht zu schreiben."
  • "Wie wäre es mit morgen Nachmittag um halb vier?"
  • "Elisabeth-Kirche ist heute ein peinlicher Fehler passiert."
  • "Wie geht es Ihnen heute?"
Exercice 1

Zeit für ein Diktat. Hören Sie sich den Ausschnitt an und setzen Sie die fehlenden Wörter ein.

fr

habe ich einen komischen aus Wien . Er war auf der Durchreise und hat in unserem Hotel .“


Zeit für ein Diktat. Hören Sie sich den Ausschnitt an und setzen Sie die fehlenden Wörter ein.

fr

Heute 1 habe ich einen komischen Typen 2 aus Wien kennengelernt 3. Er war auf der Durchreise und hat in unserem Hotel übernachtet 4.“

1 Heute:

Heute habe ich einen komischen Typen aus Wien kennengelernt. Heute bedeutet an diesem Tag und wird mit h und eu geschrieben. Beispiel: Heute scheint die Sonne. 

fr
2 Typen:

… einen komischen Typen aus Wien kennengelernt. Ein komischer Typ ist ein seltsamer Mann. Typ schreibt man mit y. Hinweis: Im Akkusativ Akkusativ hat Typ die Endung -en (einen Typen). Beispiel: Ich kenne diesen Typen nicht.

fr
3 kennengelernt:

Heute habe ich einen komischen Typen aus Wien kennengelernt kennenlernen, Perfekt bedeutet, dass man jemanden zum ersten Mal getroffen hat. Da kennenlernen ein trennbares Verb Trennbares Verb ist, steht -ge- im Wort. Beispiel: Vor 5 Jahren habe ich meinen Freund kennengelernt.

fr
4 übernachtet:

Er war auf der Durchreise und hat in unserem Hotel übernachtet bedeutet, dass er einen Zwischenstopp im Hotel gemacht hat und dort geschlafen hat. Er hat übernachtet übernachten, Perfekt schreibt man mit ü und -et am Ende. Hinweis: Übernachten bildet das Partizip II ohne ge. Beispiel: Anna hat im Hotel übernachtet. 

fr
Exercice 2

Ergänzen Sie mit dem passenden Wort wie im Beispiel. 

fr

„Die heutige Geschichte heißt: Johanna die Giraffe.“

Beispiel: Heute lesen wir die heutige Geschichte. 

Gestern lasen wir die Geschichte.

Morgen werden wir  die Geschichte lesen.

Dieses Jahr lesen wir die Geschichte.


Ergänzen Sie mit dem passenden Wort wie im Beispiel. 

fr

„Die heutige Geschichte heißt: Johanna die Giraffe.“

Beispiel: Heute lesen wir die heutige Geschichte. 

Gestern lasen wir die [nicht gemacht] gestrige 1 Geschichte.

Morgen werden wir  die [nicht gemacht] morgige 2 Geschichte lesen.

Dieses Jahr lesen wir die [nicht gemacht] diesjährige 3 Geschichte.

1 gestrige:

Gestern lasen wir die gestrige Geschichte. Gestern ist das Wort für den Vortag und das passende Adjektiv lautet gestrig. Da gestrig mit die Geschichte benutzt wird, hat es die Endung -e  Adjektivdeklination 1. Beispiel: Die gestrige Explosion war sehr heftig. 

fr
2 morgige:

Morgen werden wir die morgige Geschichte lesen. Morgen ist das Wort für den folgenden Tag und morgig das passende Adjektiv. Hinweis: Morgig wird immer vor einem Nomen benutzt und dekliniert. Beispiel: Unser morgiges Treffen.

fr
3 diesjährige:

Dieses Jahr lesen wir die diesjährige Geschichte. Mit dieses Jahr ist das aktuelle Jahr gemeint und diesjährig bezieht sich auf das, was in diesem Jahr passiert. Hinweis: Diesjährig wird immer vor einem Nomen benutzt und dekliniert. Beispiel: Die diesjährigen Ereignisse sind schlimm.

fr
Exercice 3

Wie wäre es mit einem kleinen Diktat, Betty?

fr

trinke ich ein heißes , sonst ist der Tag für mich . Ich Kaffee, aber Tee ist auch in Ordnung.“ 


Wie wäre es mit einem kleinen Diktat, Betty?

fr

[nicht gemacht] Meistens 1 trinke ich morgens 2 ein heißes Getränk 3, sonst ist der Tag für mich gelaufen 4. Ich bevorzuge 5 Kaffee, aber Tee ist auch in Ordnung.“ 

1 Meistens:

Meistens trinke ich morgens ein heißes Getränk (…) mit ei und s am Ende bedeutet fast immer. Beispiel: Ich arbeite meistens zu Hause.

fr
2 morgens:

Meistens trinke ich morgens ein heißes Getränk (…) mit s am Ende bedeutet jeden Morgen. Hinweis: Das -s am Ende drückt aus, dass etwas regelmäßig passiert. Andere Beispiele: der Abend → abends; der Nachmittag → nachmittags

fr
3 Getränk:

Meistens trinke ich morgens ein heißes Getränk (…). Das Getränk mit ä ist etwas zu trinken, zum Beispiel Orangensaft, Bier oder Wasser. Beispiel: Er bestellt ein kühles Getränk.

fr
4 gelaufen:

(…) sonst ist der Tag für mich gelaufen mit au bedeutet, dass der Tag für uns vorüber ist, weil nichts mehr an ihm geändert werden kann. Hinweis: Gelaufen ist das Verb laufen laufen, Perfekt. Beispiel: Es regnet den ganzen Tag, der Urlaub ist für mich gelaufen!

fr
5 bevorzuge:

Ich bevorzuge Kaffee (…) mit v und e am Ende bedeutet, dass er Kaffee lieber mag als Tee. Beispiel: Möchten Sie ein Einzel- oder ein Doppelzimmer? - Ich bevorzuge das Doppelzimmer.

fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Morgen et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand