(Reggae) gefällt mir - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de (Reggae) gefällt mir. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

(Reggae) gefällt mir

:

j'aime (le reggae)

Personalpronomen

(das Zimmer) gefällt ihm

:

il aime (la chambre)

Exemples

  • "Frühstück gefällt mir richtig gut."
Exercice 1

Setzen Sie das richtige Wort ein.

fr

Mir persönlich schmeckt das Pilsener sehr gut!“

schmeckt das Dessert. 
gefalle in dem Kleid. 
Das Konzert gefällt .


Setzen Sie das richtige Wort ein.

fr

Mir persönlich schmeckt das Pilsener sehr gut!“

Mir 1 schmeckt das Dessert. 
Ich 2 gefalle mir 3 in dem Kleid. 
Das Konzert gefällt mir 4.

1 Mir:

Mir schmeckt das Dessert. Um auszudrücken, dass man etwas gerne isst, benutzt man mir schmeckt + Wort (hier: das Dessert). Man kann es auch umstellen und sagen: Das Dessert schmeckt mir. Hinweis: Mir ist der Dativ Dativ von ich. Beispiele: Mir schmeckt der Kuchen gut; Der Kuchen schmeckt mir gut. Eine Tasse Kaffee dazu?

fr
1 Ich:

Man kann ich mag das Dessert sagen, wenn das Verb mögen benutzt wird. Allerdings kann man ich nicht mit schmeckt verwenden, um auszudrücken, dass man etwas mag. Beispiele: Ich mag Kürbissuppe; Mir schmeckt Kürbissuppe.

fr
2 Ich:

Ich gefalle mir in dem Kleid bedeutet, dass ich mich schön finde, wenn ich das Kleid anhabe. Man benutzt ich + Verb (gefalle) und die Person, der es gefällt (mir). Beispiel: Ich gefalle mir im Bikini (ich); Ich gefalle ihm auch im Pyjama. (er)

fr
2 Mir:

Mir kann man mit gefallen benutzen, wenn man etwas oder jemand anderen schön findet: (mir gefällt das Hotel), aber nicht, wenn man sich selbst schön findet. Beispiel: Mir gefällt der neue Buchhalter.

fr
3 mir:

Ich gefalle mir in dem Kleid heisst, dass man sich selber gut in dem Kleid gefällt. Man benutzt ich + Verb (gefalle) und die Person, der es gefällt (mir). Beispiel: Ich gefalle mir (ich); Du gefällst dir (du), sie gefällt sich (sie).

fr
3 ich:

Ich steht im Nominativ Nominativ und kann deswegen nicht nach ich gefalle benutzt werden. Wir brauchen nach dem Verb (gefalle) ein Pronomen im Dativ Dativ. Beispiele: Ich gefalle mir (ich); Ich gefalle dir (du); Ich gefalle meinem Freund. (mein Freund)

fr
4 mir:

Das Konzert gefällt mir. Um auszudrücken dass man etwas gerne mag, benutzt man: Das, was man mag (hier: das Konzert) + gefällt mir. Man kann man es auch in dieser Reihenfolge ausdrücken: mir gefällt das Konzert. Beispiele: Die Oper gefällt mir; Mir gefällt die Oper.

fr
4 ich:

Ich kann nicht hinter gefällt stehen, da ich im Nominativ Nominativ steht und hier der Dativ Dativ benötigt wird (mir). 

fr
Exercice 2

Vervollständigen Sie die Sätze so, dass sie grammatikalisch korrekt sind.

fr

„Das mag ich!“

Ich Wein.
schmeckt der Rotwein.
Dieser Wein gut, aber ich Weißwein.


Vervollständigen Sie die Sätze so, dass sie grammatikalisch korrekt sind.

fr

„Das mag ich!“

Ich mag 1 Wein.
Mir 2 schmeckt der Rotwein.
Dieser Wein schmeckt 3 gut, aber ich mag keinen 4 Weißwein.

1 mag: Ich mag Wein. Mit dem Verb mag mögen, Präsens drückt man aus, dass man etwas gut findet. Hinweis: Wenn man allgemein über etwas spricht, kann der Artikel weggelassen werden. Beispiel: Ihr mögt Kunst und Literatur. fr
1 schmeckt: Hier hätte man Mir schmeckt der Wein sagen können, allerdings wird schmeckt schmecken, Präsens dann nicht mit ich, sondern mit mir verwendet. Beispiel: Mir schmeckt der Nachtisch. fr
1 gefällt: Mit gefällt gefallen, Präsens kann man ausdrücken, dass man etwas gut findet, allerdings wird es dann nicht mit ich, sondern mir verwendet. Beispiel: Mir gefällt das Hotel. fr
2 Mir: Mir schmeckt der Rotwein hat die gleiche Bedeutung wie Ich mag den Rotwein, allerdings ist die Struktur anders: mir Personalpronomen + schmeckt/schmecken + Ergänzung. Beispiel: Mir schmeckt Carolines Suppe. fr
2 Ich: Man hätte hier ich mag sagen können, um zu sagen, dass man etwas gut findet. Aber ich kann nicht vor schmecken schmecken, Präsens verwendet werden. Beispiel: Die Hauptspeise ist lecker, sie schmeckt gut. fr
2 Er: Er kann hier nicht verwendet werden, da er Nominativ Nominativ und nicht Dativ (ihm) ist. Beispiele: Er schmeckt wie Essig; Ihm schmeckt der Nachtisch. fr
3 schmeckt: Dieser Wein schmeckt gut. Mit schmeckt schmecken, Präsens drücken wir aus, dass der Wein lecker ist. Beispiel: Das Abendessen schmeckt wunderbar. fr
3 mag: Ich mag mögen, Präsens verwendet man, um auszudrücken, dass man etwas lecker findet, und nicht, um den Geschmack von Wein zu beschreiben. Beispiel: Ich mag diesen Wein. fr
3 gefällt: Gefällt gefallen, Präsens verwendet man, um auszudrücken, dass man etwas gut findet, jedoch wird es dann mit mir, dir, ihr etc. verwendet. Beispiel: Mir gefällt Sigis Hut. fr
4 mag keinen: Aber ich mag keinen Weißwein. Ich mag mögen, Präsens benutzt man um zu sagen, dass man etwas gut findet. Bei der Verneinung benutzt man ich mag keine(n) + Ergänzung (hier: Weißwein). Beispiel: Sie mögen keine moderne Kunst. fr
4 schmeckt nicht: Hier hätte man mir schmeckt kein Weißwein sagen können, mit mir statt ich. Außerdem verwendet man bei der Verneinung von Nomen nicht nicht, sondern kein. Beispiel: Mir schmeckt kein Getränk auf der Karte. fr
4 mag nicht: Man kann ich mag den Wein nicht sagen: ich mag + Ergänzung + nicht, aber man benutzt nicht ich mag nicht vor einem Objekt (hier: Weißwein). Beispiel: Ich mag diesen Film nicht. fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de (Reggae) gefällt mir et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand