(sie kosten) jeweils (2 Euro) - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de (sie kosten) jeweils (2 Euro). Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

(sie kosten) jeweils (2 Euro)

:

(ils coûtent 2 euros) chacun, par pièce

Exercice 1

Der folgende Satz wurde sehr informell mit  desto… desto formuliert. Wie kann man ihn anders formulieren? 

fr

Desto länger wir im Internet sind, desto größer wird unsere Welt.“ 

bedeutet:

länger wir im Internet sind, größer wird unsere Welt.


Der folgende Satz wurde sehr informell mit  desto… desto formuliert. Wie kann man ihn anders formulieren? 

fr

Desto länger wir im Internet sind, desto größer wird unsere Welt.“ 

bedeutet:

Je 1 länger wir im Internet sind, umso 2 größer wird unsere Welt.

1 Je:

Je länger wir im Internet sind, desto größer wird unsere Welt bedeutet desto länger wir im Internet sind, desto größer wird unsere Welt. Je desto ist korrekter als desto… desto, das man manchmal in der informellen Sprache für Vergleiche hört. Hinweis: je… desto wird für Vergleiche verwendet und steht immer in Verbindung mit dem Komparativ, hier  lang länger und großgrößer. Beispiel: Je schneller ich arbeite, desto früher bin ich in der Kneipe. 

fr
1 Umso:

Wir verwenden umso in einem Vergleich nach einem Satzteil mit je und nicht davor. Beispiel: Je mehr du liest, umso intelligenter wirst du. 

fr
1 Jeweils:

Mit jeweils bilden wir keinen Vergleich, sondern einen Satz wie: Die Tickets kosten jeweils 10 Euro.

fr
2 umso:

Je länger wir im Internet sind, umso größer wird unsere Welt hat die gleiche Bedeutung wie je länger wir im Internet sind, desto größer wird unsere Welt. Hinweis: Man sollte je… desto/umso sagen und nicht wie im Ausschnitt desto… desto/umso. Beispiel: Je später der Abend, umso lustiger die Gäste.

fr
2 so:

So können wir in einem Vergleich in Verbindung mit wie verwenden, aber nicht alleine. Beispiel: Das Internet ist so alt wie du.

fr
2 je:

Wir verwenden je in einem Vergleich vor desto und nicht danach. Beispiel: Je öfter du Sport machst, desto fitter bist du. 

fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de (sie kosten) jeweils (2 Euro) et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand