Sie sprechen mit (Magda) - Traduction allemand-français
Traduction allemand français de Sie sprechen mit (Magda). Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !
Traduction
Sie sprechen mit (Magda)
:(Magda) à l'appareil, vous parlez avec (Magda)
sprechen, PräsensExemples
- "Magda: Rezeption, Sie sprechen mit Magda."
- "Magda: Guten Tag, hier ist die Rezeption, Sie sprechen mit Magda."
- "Magda: Hier ist die Rezeption, Sie sprechen mit Magda."
Hören Sie sich den Ausschnitt an und ergänzen Sie die Sätze mit den richtigen Wörtern.
fr„Danke, dass ihr zu dieser Besprechung gekommen seid. Der erste und einzige Punkt auf der Agenda: Was kochen wir heute Abend?“
Caroline spricht ihrem Kühlschrank, ihrem Ofen und ihrer Mikrowelle.
Caroline eine Besprechung.
In der Besprechung das Abendessen.
Hören Sie sich den Ausschnitt an und ergänzen Sie die Sätze mit den richtigen Wörtern.
fr„Danke, dass ihr zu dieser Besprechung gekommen seid. Der erste und einzige Punkt auf der Agenda: Was kochen wir heute Abend?“
Caroline spricht mit 1 ihrem Kühlschrank, ihrem Ofen und ihrer Mikrowelle.
Caroline führt 2 eine Besprechung.
In der Besprechung geht es um 3 das Abendessen.
Caroline spricht mit ihrem Kühlschrank, ihrem Ofen und ihrer Mikrowelle. Mit benutzt man, wenn Personen etwas gemeinsam machen (hier: miteinander sprechen). Hinweis: Nach spricht mit ist das Nomen im Dativ Dativ. Beispiel: Sigi spricht mit dem Koch.
frMan könnte sagen Caroline spricht ihren Kühlschrank, ihren Ofen und ihre Mikrowelle an ansprechen, Präsens, um auszudrücken, dass sie Kontakt zu ihnen aufnimmt, aber nicht, dass sie sich miteinander unterhalten. Beispiel: Caroline spricht die Mikrowelle an.
frAuf benutzt man um eine Position zu beschreiben, aber nicht zusammen mit sprechen. Beispiel: Der Apfel liegt auf dem Tisch.
frCaroline führt eine Besprechung bedeutet, dass sie ein Gespräch mit ihren Haushaltsgeräten hat. Hinweis: Der Ausdruck eine Besprechung oder ein Gespräch führen führen, Präsens ist formell und wird meistens benutzt, wenn es um die Arbeit geht. Beispiel: Der Chef führt eine Besprechung mit dem Team.
frNach Caroline sagt folgt ein Satz mit dass, aber kein Nomen wie eine Besprechung. Beispiel: Caroline sagt, dass sie etwas kochen will.
frMan könnte sagen Caroline nimmt an einer Besprechung teil, aber das ist das trennbare Verb teilnehmen teilnehmen, Präsens und nicht das Verb nehmen nehmen, Präsens, denn dieses benutzt man nicht zusammen mit dem Nomen die Besprechung. Beispiel: Der Kollege nimmt auch an der Besprechung teil.
frIn der Besprechung geht es um das Abendessen bedeutet, dass das Abendessen das Thema des Gesprächs ist. Hinweis: Nach geht es um ist das Nomen (hier: das Abendessen) im Akkusativ Akkusativ. Beispiel: Im Meeting geht es um den Dienstplan.
frMan kann sagen die Besprechung handelt vom Abendessen, aber nach in am Satzanfang kann handelt von nicht stehen. Hinweis: Nach handelt von ist das Nomen (hier: das Abendessen) im Dativ Dativ und nicht im Akkusativ. Beispiel: Das Buch handelt von der Liebe.
frMit ist auf kann man eine Position beschreiben, aber nicht das Thema einer Besprechung. Beispiel: Der Vertrag ist auf dem Tisch.
frVous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Sie sprechen mit (Magda) et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !
