(sie stehen) nebeneinander - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de (sie stehen) nebeneinander. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

(sie stehen) nebeneinander

:

(ils se trouvent) côte à côte, l'un à côté de l'autre

Exemples

  • "Es gab einmal eine Zeit, in der die beiden Einrichtungen friedlich nebeneinander existierten und sich freundschaftlich denselben Parkplatz teilten."
Exercice 1

Füllen Sie die Lücken mit der passenden Präposition aus.

fr

Der kleine Mann steht dem großen Mann.

Die Männer stehen .


Füllen Sie die Lücken mit der passenden Präposition aus.

fr

Der kleine Mann steht neben 1 dem großen Mann.

Die Männer stehen nebeneinander 2.

1 neben: Der kleine Mann steht neben dem großen Mann. Wir verwenden neben vor einem Nomen (dem großen Mann), um die Nähe auszudrücken. Hinweis: Hier verwenden wir mit neben den Dativ Dativ, weil wir einen Ort angeben. Beispiel: Der Mann steht neben der Tür. fr
1 nächster: Nächster gibt ein zeitliche Nähe an und nicht wie hier eine räumliche Nähe an. Beispiel: Nächster Tag: Sonntag; nächster Termin: 20. Mai. fr
1 nebeneinander: Nebeneinander verwenden wir nicht vor einem Nomen (dem großen Mann), sondern allein. Mit nebeneinander geben wir eine gegenseitige Nähe an. Beispiel: Die Häuser stehen nebeneinander. fr
2 nebeneinander: Die Männer stehen nebeneinander. Nebeneinander verwendet man für zwei Dinge oder Personen, die sich in der Nähe von einander befinden. Beispiel: Das ist mein Nachbar Olaf. Wir wohnen nebeneinander. fr
2 neben: Neben steht vor einem Nomen und kann nicht wie hier alleine am Satzende stehen. Beispiel: Sigi steht neben dem Pool. fr
2 nächster: Nächster steht vor einem Nomen und kann nicht wie hier alleine am Satzende stehen. Außerdem verwenden wir nächster nicht für räumliche Nâhe. fr
Exercice 2

Ergänzen Sie die folgenden Sätze mit dem Wort, das zum Bild passt.

fr

Boris und Helga halten .

Sie fahren .

Sie sehen sich .


Ergänzen Sie die folgenden Sätze mit dem Wort, das zum Bild passt.

fr

Boris und Helga halten Händchen 1.

Sie fahren nebeneinander 2.

Sie sehen sich an 3.

1 Händchen:

Auf diesem Bild halten Boris und Helga Händchen halten, Präsens bedeutet, dass die beiden sich bei der Hand halten. Hinweis: Diesen Ausdruck verwendet man für Verliebte, die sich bei der Hand halten. Beispiel: Sie halten Händchen und küssen sich.

fr
1 Hand:

Hand kann nur mit dem Artikel (die Hand) verwendet werden, aber nicht direkt nach halten. Beispiele: Boris und Helga geben sich die Hand; Boris und Helga halten sich an der Hand.

fr
1 Hand in Hand:

Man könnte Boris und Helga gehen Hand in Hand sagen, aber nach halten kann man nicht Hand in Hand verwenden. Sie gehen Hand in Hand drückt aus, dass sich zwei Personen beim Gehen an den Händen halten. Beispiel: Sie spazieren Hand in Hand durch die Stadt.

fr
2 nebeneinander:

Boris und Helga fahren nebeneinander. Mit nebeneinander drücken wir die gegenseitige Nähe zweier Personen oder Objekte aus, hier: Boris fährt neben Helga. Helga fährt neben Boris. Boris und Helga fahren nebeneinander. Beispiel: Anja und ich wohnen nebeneinander

fr
2 daneben:

Daneben könnte man hier verwenden: Boris fährt mit dem Auto und Helga fährt daneben. Mit daneben drückt man die Nähe zu einem vorher genannten Ort, einer Person oder einem Objekt aus, aber nicht, um gegenseitig Nähe anzugeben. Beispiel: Das ist mein Haus. Daneben wohnt Boris.

fr
2 einander:

Mit einander kann man Gegenseitigkeit ausdrücken, aber nicht wie hier gegenseitige Nähe. Hinweis: Einander klingt ein wenig gehoben und wird oft mit sich ersetzt. Beispiele: Sie geben einander die Schuld; Sie lieben einander (auch sie lieben sich).

fr
2 Highlander:

Highlander ist leider keine deutsches Wort, aber Sie haben Humor, Betty. Oder Sie sind ein bedingungsloser Fan des Kultfilms Highlander

fr
3 an:

Sie sehen sich an. Wenn man jemanden oder etwas ansieht sich ansehen, Präsens, dann betrachtet man es. Sich ansehen bedeutet, dass man einander anschaut. Beispiel: Sie sehen sich an und lachen.

fr
3 um:

Sie sehen sich um sich umsehen, Präsens bedeutet, dass sie in mehrere Richtungen schauen, um einen Ort zu erkunden und nicht wie hier, dass sie einander anschauen. Beispiel: Wir sehen uns in der Stadt um.

fr
3 vor:

Sie sehen sich vor sich vorsehen, Präsens bedeutet, dass man vorsichtig ist und nicht wie hier, dass man sich gegenseitig ansieht. Beispiel: Sie sehen sich vor und fahren langsam.

fr
Exercice 3

Ergänzen Sie die folgenden Sätze mit der richtigen Präposition. Hinweis: [ - ] bedeutet, dass kein Wort eingefügt werden muss. 

fr

Magda und Anna sind Kino. 

Sie sind Kino gegangen 

Sie sitzen einander. 


Ergänzen Sie die folgenden Sätze mit der richtigen Präposition. Hinweis: [ - ] bedeutet, dass kein Wort eingefügt werden muss. 

fr

Magda und Anna sind im 1 Kino. 

Sie sind ins 2 Kino gegangen 

Sie sitzen neben 3einander. 

1 im:

Magda und Anna sind im Kino. Im (in + dem) ist der Dativ Dativ. Damit gibt man einen Ort (hier: das Kino) an. Beispiele: Er ist im Wasser; Sie ist im Raum.

fr
1 ins:

Man könnte Magda und Anna gehen ins Kino sagen, um eine Richtung auszudrücken und nicht wie hier, um zu beschreiben, wo sie sind. Hinweis: Ins ist die Kurzform von in das. 

fr
1 in:

Man könnte Magda und Anna sind in einem Kino sagen, wenn auf in ein Artikel (einem) folgt, aber in kann hier nicht ohne Artikel verwendet werden. Hinweis: In steht vor Ländern und Städten oder abstrakten Dingen ohne Artikel. Beispiele: Wir sind in Deutschland; Du bist in Schwierigkeiten. 

fr
2 ins:

Sie sind ins Kino gegangen. Ins (in + das) ist der Akkusativ Akkusativ, mit dem man hier eine Richtung angibt. Hinweis: Mit gehen wird meistens der Akkusativ verwendet. Beispiele: Wir gehen ins Wasser; Wir laufen ins Zimmer.

fr
2 im:

Mit im gibt man einen Ort und keine Richtung an. Beispiel: Er ist im Wasser; Sie ist im Raum.

fr
2 in:

Man könnte Magda und Anna sind in ein Kino gegangen sagen, wenn auf in ein Artikel (ein) folgt, aber in kann hier nicht ohne Artikel verwendet werden. 

fr
3 neben:

Sie sitzen nebeneinander bedeutet, dass sie Seite an Seite sitzen. Hinweis: Präpositionen wie neben oder mit werden mit einander zu einen Wort verschmolzen. Beispiele: Die beiden Häuser stehen nebeneinander; Wir essen miteinander.

fr
3 zu:

Zueinander (zu + einander) beschreibt meistens das Verhalten von zwei Personen, aber nicht ihre Position. Beispiel: Sie sind nett zueinander.

fr
3 [ - ]:

Einander allein drückt Gegenseitigkeit aus und keine Position. Beispiele: Sie helfen einander; Sie lieben einander.

fr
Exercice 4

Sich oder einander? Setzen Sie das passende Wort ein.

fr

Sie gehen neben.

Sie streiten .

Sie trennen .

Sie verlieben .


Sich oder einander? Setzen Sie das passende Wort ein.

fr

Sie gehen nebeneinander 1.

Sie streiten sich 2.

Sie trennen sich 3.

Sie verlieben sich 4.

1 einander:

Sie gehen nebeneinander. Die Kombination von Präposition (neben) + einander bedeutet, dass etwas wechselseitig passiert. Er geht neben ihr und sie geht neben ihm. Beispiel: Sie tanzen miteinander.

fr
1 sich:

Das Reflexivpronomen sich kann nicht mit der Präposition neben verbunden werden und drückt aus, dass die Handlung die Personen selber betrifft, aber hier betrifft die Handlung die jeweils andere Person. 

fr
2 sich:

Sie streiten sich ist das reflexive Verb sich streiten und bedeutet, dass sie heftig über etwas miteinander diskutieren und dabei unterschiedliche Meinungen haben. Sich drückt aus, dass sich die Handlung auf sie bezieht. Beispiel: Sie vertragen sich wieder.

fr
2 einander:

Man kann sie streiten sich miteinander sagen, aber streiten kann hier nicht ohne sich stehen. Beispiel: Sie misstrauen einander.

fr
3 sich:

Sie trennen sich ist das reflexive Verb sich trennen. Sich bezieht sich auf beide Personen und bedeutet, dass sie sich verlassen. Beispiel: Sie unterhalten sich.

fr
3 einander:

Man kann sie trennen sich voneinander sagen, aber trennen kann hier nicht ohne sich stehen. Beispiel: Sie verlassen einander.

fr
4 sich:

Sie verlieben sich ist das reflexive Verb sich verlieben und bedeutet, dass zwei Personen anfangen, Gefühle füreinander zu haben. Das Reflexivpronomen sich bezieht sich hier auf beide Personen. Beispiel: Sie freuen sich.

fr
4 einander:

Man kann sie verlieben sich ineinander sagen, wenn man eine gegenseitige Handlung ausdrückt, aber sich verlieben kann nicht ohne sich stehen.

fr
Exercice 5

Füllen Sie die Lücken mit der passenden Präposition aus.

fr

Der kleine Mann steht dem großen Mann.

Die Männer stehen .


Füllen Sie die Lücken mit der passenden Präposition aus.

fr

Der kleine Mann steht neben 1 dem großen Mann.

Die Männer stehen nebeneinander 2.

1 neben: Der kleine Mann steht neben dem großen Mann. Wir verwenden neben vor einem Nomen (dem großen Mann), um die Nähe auszudrücken. Hinweis: Hier verwenden wir mit neben den Dativ Dativ, weil wir einen Ort angeben. Beispiel: Der Mann steht neben der Tür. fr
1 nächster: Nächster gibt ein zeitliche Nähe an und nicht wie hier eine räumliche Nähe an. Beispiel: Nächster Tag: Sonntag; nächster Termin: 20. Mai. fr
1 nebeneinander: Nebeneinander verwenden wir nicht vor einem Nomen (dem großen Mann), sondern allein. Mit nebeneinander geben wir eine gegenseitige Nähe an. Beispiel: Die Häuser stehen nebeneinander. fr
2 nebeneinander: Die Männer stehen nebeneinander. Nebeneinander verwendet man für zwei Dinge oder Personen, die sich in der Nähe von einander befinden. Beispiel: Das ist mein Nachbar Olaf. Wir wohnen nebeneinander. fr
2 neben: Neben steht vor einem Nomen und kann nicht wie hier alleine am Satzende stehen. Beispiel: Sigi steht neben dem Pool. fr
2 nächster: Nächster steht vor einem Nomen und kann nicht wie hier alleine am Satzende stehen. Außerdem verwenden wir nächster nicht für räumliche Nâhe. fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de (sie stehen) nebeneinander et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand