Sie stellt (Caroline) ein - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de Sie stellt (Caroline) ein. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

sie stellt (Caroline) ein

:

elle engage, elle embauche (Caroline)

einstellen, Präsens

die Einstellung

:

l'embauche

feminin
Exercice 1

Lesen Sie die Ausschnitte und ergänzen Sie die folgenden Sätze mit den passenden Wörtern.

fr

„(….) hiermit möchte ich mich um die Stelle als Köchin bewerben.“

Caroline schickt .

Sie .

„Über eine Einladung zu einem persönlichen Gespräch würde ich mich sehr freuen.“

Caroline bittet um .


Lesen Sie die Ausschnitte und ergänzen Sie die folgenden Sätze mit den passenden Wörtern.

fr

„(….) hiermit möchte ich mich um die Stelle als Köchin bewerben.“

Caroline schickt ein Bewerbungsschreiben 1.

Sie bewirbt sich 2.

„Über eine Einladung zu einem persönlichen Gespräch würde ich mich sehr freuen.“

Caroline bittet um ein Vorstellungsgespräch 3.

1 ein Bewerbungsschreiben:

Caroline schickt ein Bewerbungsschreiben bedeutet, dass sie versucht einen Job zu bekommen und ihren Lebenslauf und ein Anschreiben sendet. Hinweis: Das Wort setzt sich aus die Bewerbung und dem Verb schreiben zusammen. Beispiel: Ihr Bewerbungsschreiben gefiel der Abteilungsleiterin.

fr
1 einen Einstellungsbrief:

Ein Einstellungsbrief wird vom Arbeitsgeber (hier: Betty) geschrieben, wenn er/sie den Job an eine Person vergibt, und nicht von der Person, die sich bewirbt (hier: Caroline). Hinweis: Man spricht auch von einer Einstellungszusage. Beispiel: Betty schreibt einen Einstellungsbrief an Caroline.

fr
1 einen Werbebrief:

Ein Werbebrief wirbt für ein Produkt und fordert zum Kauf auf. Er wird nicht verschickt, wenn man sich für einen Job bewirbt. Beispiel: Das Unternehmen schickt einen Werbebrief an seine Kunden.

fr
2 bewirbt sich:

Sie bewirbt sich sich bewerben, Präsens heißt, dass sie einen Job haben möchte und ihre Bewerbung, also Lebenslauf und Motivationsschreiben, schickt. Hinweis: Bewerben wird hier zusammen mit den Reflexivpronomen im Akkusativ (sich) verwendet. Beispiel: Caroline bewirbt sich als Küchenchefin.

fr
2 kandidiert:

Sie kandidiert kandidieren, Präsens würde bedeuten, dass sie sich für ein politisches Amt aufstellen lassen möchte, aber hier möchte sie sich für einen Job bewerben. Beispiel: Er kandidiert für das Amt des Bundespräsidenten. 

fr
2 bewirbt:

Sie bewirbt heißt Werbung für etwas machen, wie zum Beispiel ein neues Produkt. Aber hier benötigt man das reflexive Verb sich bewerben, da sie Werbung für sich selbst macht. Beispiel: Die Firma bewirbt den neuen Staubsauger.

fr
3 ein Vorstellungsgespräch:

Caroline bittet um ein Vorstellungsgespräch heißt, dass sie sich gerne persönlich zu einem Jobinterview eingeladen werden möchte, um zu zeigen, dass sie eine gute Kandidatin für den Job ist. Hinweis: Das Wort setzt sich aus die Vorstellung und das Gespräch zusammen. Beispiel: Wir möchten Sie gerne zum Vorstellungsgespräch einladen.

fr
3 eine Bestellung:

Caroline bittet um eine Bestellung bedeutet, dass sie etwas geliefert haben möchte. Man kann zum Beispiel Bücher oder Essen bestellen, aber eine Bestellung hat nichts mit einem Vorstellungsgespräch zu tun. Beispiel: Wir machen die Bestellung online.

fr
3 eine Einstellung:

Caroline bittet um eine Einstellung bedeutet, dass sie nach einer Aufnahme für den Job fragt, aber das ist hier nicht der Fall. Beispiel: Die Einstellung einer neuen Köchin. Hinweis: Eine Einstellung bedeutet auch, eine bestimmte Haltung zu etwas zu haben. Beispiel: Ich frage sie nach ihrer Einstellung zu Atomkraft.

fr
Exercice 2

Lesen Sie die Ausschnitte und ergänzen Sie die folgenden Sätze mit den passenden Wörtern.

fr

„(….) hiermit möchte ich mich um die Stelle als Köchin bewerben.“

Caroline schickt .

„Über eine Einladung zu einem persönlichen Gespräch würde ich mich sehr freuen.“

Caroline bittet um .


Lesen Sie die Ausschnitte und ergänzen Sie die folgenden Sätze mit den passenden Wörtern.

fr

„(….) hiermit möchte ich mich um die Stelle als Köchin bewerben.“

Caroline schickt ein Bewerbungsschreiben 1.

„Über eine Einladung zu einem persönlichen Gespräch würde ich mich sehr freuen.“

Caroline bittet um ein Vorstellungsgespräch 2.

1 ein Bewerbungsschreiben:

Caroline schickt ein Bewerbungsschreiben bedeutet, dass sie versucht einen Job zu bekommen und ihren Lebenslauf und ein Anschreiben sendet. Hinweis: Das Wort setzt sich aus die Bewerbung und dem Verb schreiben zusammen. Beispiel: Ihr Bewerbungsschreiben gefiel der Abteilungsleiterin.

fr
1 einen Einstellungsbrief:

Ein Einstellungsbrief wird vom Arbeitsgeber (hier: Betty) geschrieben, wenn er/sie den Job an eine Person vergibt, und nicht von der Person, die sich bewirbt (hier: Caroline). Hinweis: Man spricht auch von einer Einstellungszusage. Beispiel: Betty schreibt einen Einstellungsbrief an Caroline.

fr
1 einen Werbebrief:

Ein Werbebrief wirbt für ein Produkt und fordert zum Kauf auf. Er wird nicht verschickt, wenn man sich für einen Job bewirbt. Beispiel: Das Unternehmen schickt einen Werbebrief an seine Kunden.

fr
2 ein Vorstellungsgespräch:

Caroline bittet um ein Vorstellungsgespräch heißt, dass sie sich gerne persönlich zu einem Jobinterview eingeladen werden möchte, um zu zeigen, dass sie eine gute Kandidatin für den Job ist. Hinweis: Das Wort setzt sich aus die Vorstellung und das Gespräch zusammen. Beispiel: Wir möchten Sie gerne zum Vorstellungsgespräch einladen.

fr
2 eine Bestellung:

Caroline bittet um eine Bestellung bedeutet, dass sie etwas geliefert haben möchte. Man kann zum Beispiel Bücher oder Essen bestellen, aber eine Bestellung hat nichts mit einem Vorstellungsgespräch zu tun. Beispiel: Wir machen die Bestellung online.

fr
2 eine Einstellung:

Caroline bittet um eine Einstellung bedeutet, dass sie nach einer Aufnahme für den Job fragt, aber das ist hier nicht der Fall. Beispiel: Die Einstellung einer neuen Köchin. Hinweis: Eine Einstellung bedeutet auch, eine bestimmte Haltung zu etwas zu haben. Beispiel:  Ich frage sie nach ihrer Einstellung zu Atomkraft.

fr
Exercice 3

Ergänzen Sie die Sätze mit dem passenden Wort.

fr

„Hallo, meine Damen und Herren, hier spricht Ihre Pilotin.“

Die Pilotin stellt sich .

Sie spricht ihrer Familie.

Sie spricht ihr Leben.


Ergänzen Sie die Sätze mit dem passenden Wort.

fr

„Hallo, meine Damen und Herren, hier spricht Ihre Pilotin.“

Die Pilotin stellt sich vor 1.

Sie spricht von 2 ihrer Familie.

Sie spricht über 3 ihr Leben.

1 vor:

Die Pilotin stellt sich vor sich vorstellen, Präsens bedeutet, dass sie sagt, wer sie ist. Hinweis: Da sich vorstellen trennbar Trennbares Verb ist, steht vor am SatzendeBeispiel: Die neuen Nachbarn stellen sich vor.

fr
2 von:

Sie spricht von ihrer Familie sprechen, Präsens bedeutet, dass sie etwas über ihre Familie erzählt. Hinweis: Nach von verwenden wir den Dativ Possessivartikel Dativ. Beispiel: Sie spricht von ihrer Kindheit

fr
3 über:

Sie spricht über ihr Leben bedeutet, dass sie aus ihrem Leben erzählt. Nach über verwenden wir den Akkusativ Akkusativ und vor einem neutralen Nomen (das Leben) verwenden wir ihr Possessivartikel Akkusativ. Beispiel: Sie spricht nicht gerne über ihr Privatleben

fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Sie stellt (Caroline) ein et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand