Sie verlassen (das Restaurant) - Traduction allemand-français
Traduction allemand français de Sie verlassen (das Restaurant). Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !
Testez votre Allemand
Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot.
Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.
Traduction
sie verlassen (das Restaurant)
:ils quittent (le restaurant)
verlassen, PräsensExercice 1
Lassen, lassen sich oder verlassen?
frDie Musiker mit dem Konzert Zeit.
Die Zuschauer das Konzert.
Die Zuschauer das Monster vorbei.
Lassen, lassen sich oder verlassen?
frDie Musiker lassen sich 1 mit dem Konzert Zeit.
Die Zuschauer verlassen 2 das Konzert.
Die Zuschauer lassen 3 das Monster vorbei.
1 lassen sich: Die Musiker lassen sich Zeit. Wenn man sich Zeit lässt sich lassen, Präsens, dann hat man keine Eile, etwas zu machen. Beispiel: Er lässt sich Zeit beim Frühstücken. fr
1 lassen: Das Verb lassen lassen, Präsens bedeutet, dass man aufhört etwas zu tun. Hier kann es nicht ohne sich stehen. Beispiel: Lass das sein! fr
1 verlassen: Das Verb verlassen verlassen, Präsens bedeutet, dass man fortgeht. Beispiel: Ich werde dich nie verlassen! Wir Sie auch nicht, Betty. fr
2 verlassen: Sie verlassen das Konzert. Verlassen bedeutet, dass man fortgeht und etwas oder jemanden hinter sich lässt. Beispiel: Sie hat ihn verlassen. fr
2 lassen sich: Sich lassen bedeutet, dass man sich etwas erlaubt. Sich lassen kann nicht direkt auf das Konzert folgen. Beispiel: Sie lässt sich die Haare schneiden. fr
2 lassen: Lassen bedeutet, dass man aufhört etwas zu tun. Beispiel: Lass meine Katzen in Ruhe! fr
3 lassen: Sie lassen das Monster vorbei. Vorbeilassen vorbeilassen, Präsens bedeutet, den Weg frei zu machen, damit jemand vorbeikommt. Beispiel: Wir lassen den Krankenwagen vorbei. fr
3 verlassen: Verlassen bedeutet, dass man weggeht. Beispiel: Sie verlassen das Kino. fr
3 lassen sich: Sich lassen heisst, dass man etwas veranlasst oder sich etwas erlaubt. Es steht oft mit einem zweiten Verb im Infinitiv. Beispiel: Das lasse ich mir per Post schicken. fr
Exercice 2
Lassen, lassen sich oder verlassen?
frDie Musiker mit dem Konzert Zeit.
Die Zuschauer das Konzert.
Die Zuschauer das Monster vorbei.
Lassen, lassen sich oder verlassen?
frDie Musiker lassen sich 1 mit dem Konzert Zeit.
Die Zuschauer verlassen 2 das Konzert.
Die Zuschauer lassen 3 das Monster vorbei.
1 lassen sich: Die Musiker lassen sich Zeit. Wenn man sich Zeit lässt sich lassen, Präsens, dann hat man keine Eile, etwas zu machen. Beispiel: Er lässt sich Zeit beim Frühstücken. fr
1 lassen: Das Verb lassen lassen, Präsens bedeutet, dass man aufhört etwas zu tun. Hier kann es nicht ohne sich stehen. Beispiel: Lass das sein! fr
1 verlassen: Das Verb verlassen verlassen, Präsens bedeutet, dass man fortgeht. Beispiel: Ich werde dich nie verlassen! Wir Sie auch nicht, Betty. fr
2 verlassen: Sie verlassen das Konzert. Verlassen bedeutet, dass man fortgeht und etwas oder jemanden hinter sich lässt. Beispiel: Sie hat ihn verlassen. fr
2 lassen sich: Sich lassen bedeutet, dass man sich etwas erlaubt. Sich lassen kann nicht direkt auf das Konzert folgen. Beispiel: Sie lässt sich die Haare schneiden. fr
2 lassen: Lassen bedeutet, dass man aufhört etwas zu tun. Beispiel: Lass meine Katzen in Ruhe! fr
3 lassen: Sie lassen das Monster vorbei. Vorbeilassen vorbeilassen, Präsens bedeutet, den Weg frei zu machen, damit jemand vorbeikommt. Beispiel: Wir lassen den Krankenwagen vorbei. fr
3 verlassen: Verlassen bedeutet, dass man weggeht. Beispiel: Sie verlassen das Kino. fr
3 lassen sich: Sich lassen heisst, dass man etwas veranlasst oder sich etwas erlaubt. Es steht oft mit einem zweiten Verb im Infinitiv. Beispiel: Das lasse ich mir per Post schicken. fr
Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Sie verlassen (das Restaurant) et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !
