Wahrscheinlich - Traduction allemand-français

Traduction allemand français de Wahrscheinlich. Développez votre vocabulaire en allemand grâce à notre dictionnaire en ligne gratuit. Testez gratuitement nos cours d'allemand !

Testez votre Allemand Test gratuit et sans engagement
4,7 sur App Store, Play Store et Trustpilot. Plus de 8 000 000 apprenants dans le monde.

Traduction

wahrscheinlich

:

probablement

Exemples

  • "Es wird wahrscheinlich zu einem Prozess kommen."
  • "Sind wahrscheinlich warm."
  • ": Sie fragen sich wahrscheinlich, warum ich diese Diskrepanzen nicht früher entdeckt habe."
  • "Der neue Fahrradweg wird diese ideale Beziehung wahrscheinlich noch weiter optimieren."
  • "Sigi: Könnten wir, aber dort wird es wahrscheinlich windig sein."
  • "Sie kennen mich wahrscheinlich aufgrund meiner unberechenbaren Besuche in Ihrer Bankfiliale."
  • "Das Schlimmste sind wahrscheinlich die Kinder."
Exercice 1

Welche Wörter können vermutlich hier ersetzen?

fr
Ich bin mir nicht sicher, welche Art Blume ich wäre. Vermutlich Cannabis.

Welche Wörter können vermutlich hier ersetzen?

fr
Ich bin mir nicht sicher, welche Art Blume ich wäre. Vermutlich Cannabis.
Hier kann man nicht sicher verwenden. Mit sicher drückt man keine Vermutung aus, sondern eine Tatsache. Beispiel: Wir kommen sicher wieder! fr
Natürlich bedeutet selbstverständlich und nicht vermutlich. Beispiel: Natürlich liebe ich dich, mein Schatz. fr
Hier kann man nicht hoffentlich verwenden. Mit hoffentlich drückt man keine Vermutung aus, sondern eine Hoffnung. Beispiel: Hoffentlich finden wir eine nette Bar. fr
Vermutlich und vielleicht drücken hier eine Möglichkeit aus. Vielleicht ist ein wenig schwächer als vermutlich und wahrscheinlich. Beispiel: Vielleicht waren das zu viele Wörter auf einmal, Betty? fr
Wahrscheinlich hat hier eine ähnliche Bedeutung wie vermutlich. Mit wahrscheinlich drückt man eine Möglichkeit aus. Beispiel: Wahrscheinlich scheint morgen die Sonne. fr
Exercice 2

Wählen Sie alle Wörter, die hier unbedingt ersetzen können.

fr

„Hier ist eine kurze Liste von Dingen, die du unbedingt wissen musst.“

Unbedingt bedeutet


Wählen Sie alle Wörter, die hier unbedingt ersetzen können.

fr

„Hier ist eine kurze Liste von Dingen, die du unbedingt wissen musst.“

Unbedingt bedeutet

Hier ist eine kurze Liste von Dingen, die du auf jeden Fall wissen musst. Wenn man etwas auf jeden Fall wissen muss, dann muss man es unbedingt, bestimmt oder wirklich wissen. Beispiel: Bring auf jeden Fall deine Zahnbürste mit! fr
Hier ist eine kurze Liste von Dingen, die du bestimmt wissen musst. Wenn man etwas bestimmt wissen muss, dann muss man es unbedingt, wirklich oder auf jeden Fall wissen. Keine Widerrede, Betty! Beispiel: Wir gewinnen bestimmt im Lotto. fr
Wahrscheinlich drückt eine Möglichkeit aus und keine Notwendigkeit. Wenn man wahrscheinlich sagt, ist man sich nicht ganz sicher. Beispiel: Wahrscheinlich regnet es morgen. fr
Hier ist eine kurze Liste von Dingen, die du wirklich wissen musst. Wenn man etwas unbedingt oder wirklich wissen muss, dann muss man es ganz sicher wissen. Beispiel: Wir brauchen wirklich Hilfe! fr
Exercice 3

Setzen Sie die passenden Wörter ein.

fr

Tim hat die Briefmarke vergessen. kommt die Postkarte nicht an.

hat er keinen Text geschrieben. Er hat die ganze Postkarte vergessen.


Setzen Sie die passenden Wörter ein.

fr

Tim hat die Briefmarke vergessen. Wahrscheinlich 1 kommt die Postkarte nicht an.

Außerdem 2 hat er keinen Text geschrieben. Er hat sogar 3 die ganze Postkarte vergessen.

1 Wahrscheinlich: Tim hat die Briefmarke vergessen. Wahrscheinlich kommt die Postkarte nicht an. Mit wahrscheinlich geben wir eine denkbare Möglichkeit an. Hinweis: Wahrscheinlich hat die gleiche Bedeutung wie möglicherweise. Beispiel: Sigi ist zu spät. Wahrscheinlich hatte sein Bus Verspätung. fr
1 Sogar: Mit sogar gibt man etwas an, das die Erwartungen übertrifft. Hier kann nicht sogar verwendet werden. Beispiel: Sigi spielt Gitarre, Klavier und Trompete und er kann sogar Noten lesen. Sind Sie auch so beeindruckt wie wir, Betty? fr
1 Weil: Mit weil leiten wir einen Grund ein, keine Möglichkeit. Beispiel: Ich bin müde, weil ich schlecht geschlafen habe. fr
2 Außerdem: Außerdem hat er keinen Text geschrieben. Mit außerdem gibt man etwas Zusätzliches an. Hinweis: Man kann zudem oder auch benutzen. Beispiel: Er hat die Briefmarke vergessen. Außerdem hat er die falsche Adresse notiert. fr
2 Sogar: Mit sogar gibt man ein zusätzliches Element bei einer Aufzählung an. Hier kann nicht sogar verwendet werden. Beispiel: Sie ist Klassenbeste und sogar Schulsprecherin. fr
2 Trotzdem: Trotzdem hat er keinen Text geschrieben drückt aus, dass er keinen Text geschrieben hat obwohl die Postkarte nicht ankommt. Das passt in diesem Kontext nicht, daher steht hier nicht trotzdem. Beispiel: Es regnet. Trotzdem gehe ich ohne Jacke raus. fr
3 sogar: Er hat sogar die ganze Postkarte vergessen. Sogar leitet ein zusätzliches Element bei einer Aufzählung ein. Hinweis: Sogar verwendet man oft als letztes von weiteren Elementen. Beispiel: Sie spricht Deutsch, Englisch und sogar Chinesisch. fr
3 damit: Mit damit leitet man eine Begründung ein. Hier kann nicht damit stehen. Beispiel: Ich lerne jeden Tag, damit ich mein Deutsch verbessere. fr
3 aufgrund: Mit aufgrund geben wir eine Ursache an. Hier kann nicht aufgrund verwendet werden. Beispiel: Aufgrund des Sturms, können wir das Haus nicht verlassen. fr

Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? N'oubliez plus jamais la traduction en français de Wahrscheinlich et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla !

Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir à faire mes cours d'allemand en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre méthode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes échanges à l'étranger...

Progrès

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon allemand. C'est un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.

Testez votre Allemand