De vs. depuis in het Frans
Franse grammatica uitleg met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus frans online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
De vs. depuis
Ter herinnering: Depuis geeft een tijdsduur aan.
J'habite en France depuis trois ans. Ik heb gedurende drie jaar in Frankrijk gewoond.
Il est parti depuis 2006. Hij is sinds drie maanden weg.
Het gebruik van depuis om een plaats (en niet een tijd) aan te geven, is technisch gezien incorrect. De is de juiste optie.
Je l’entends depuis ma chambre → Je l’entends de ma chambre. Ik kan hem vanuit mijn kamer horen.
Le match est retransmisdepuis Marseille → Le match est retransmis de Marseille. De wedstrijd wordt uitgezonden vanuit Marseille.
Je t’appelledepuis l’étranger → Je t’appelle de l’étranger. Ik bel je vanuit het buitenland.
Le match est retransmis
Je t’appelle
Depuis kan gebruikt worden met werkwoorden die een beweging aanduiden, zoals conduire, rouler etc.
Depuis Lyon, nous avons roulé sous la pluie. We rijden in de regen sinds Lyon.
Il a conduit sans s’arrêter depuis Bordeaux. Hij heeft gereden zonder te stoppen sinds Bordeaux.
Il a conduit sans s’arrêter depuis Bordeaux. Hij heeft gereden zonder te stoppen sinds Bordeaux.
Oefening 1
Regardez l’extrait. La formulation de Gérard n’est pas totalement correcte. Reformulez la phrase avec la bonne préposition. nl
Je suis actuellement sol, dans mon bureau.
Regardez l’extrait. La formulation de Gérard n’est pas totalement correcte. Reformulez la phrase avec la bonne préposition. nl
Je suis actuellement au sol, dans mon bureau.
au : Je suis actuellement au sol est la bonne réponse. On emploie la préposition au pour indiquer l’endroit où l’on se trouve. Exemple : Je suis au cinéma. Je vous parle depuis le sol… est un anglicisme. En français, depuis sert surtout à indiquer une durée. Exemples : Depuis lundi ; depuis l’année dernière... nl
par le : Cette phrase n’est pas correcte. Par peut désigner l’endroit par où l’on passe. Exemple : Les pompiers sont passés par la fenêtre. nl
du : Cette phrase n’est pas correcte. Du est un article, c’est la forme contractée de de + le. Exemple : Je bois du lait tous les matins. nl
depuis le : Cette phrase n’est pas correcte. Depuis est parfois utilisé pour indiquer un point de départ quand on parle d’un déplacement, d’un mouvement. Exemple : Il a pleuré depuis Paris jusqu’à Marseille. nl
Heb je nog steeds moeite met 'De vs. depuis'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze Franse les online en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Schaaf je Frans bij en test Frantastique, cursus Frans online.
