Frans <> Nederlandse vertaling van A baissé
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
(le prix) a baissé (de 20 %, à 10 euros) : (de prijs) is gedaald, is gezakt (met 20%, tot 10 euro)baisser, passé composé
(le nombre de visites) a diminué : (het aantal bezoekers) is afgenomen, teruggelopendiminuer, passé composé
Voorbeelden
- "Je vous annonce que le niveau dans le distributeur de savon a encore baissé de 5 %."
Oefening 1
Par quoi peut-on remplacer baissé et croît dans ces phrases ? nl
Le niveau dans le distributeur de savon a encore baissé de 5 % […]. Le taux de salariés malades croît de 37 % […].
Le niveau dans le distributeur de savon a encore de 5 %.
Le taux de salariés malades de 37 %.
Le taux de salariés malades de 37 %.
Par quoi peut-on remplacer baissé et croît dans ces phrases ? nl
Le niveau dans le distributeur de savon a encore baissé de 5 % […]. Le taux de salariés malades croît de 37 % […].
Le niveau dans le distributeur de savon a encore diminué 1 de 5 %.
Le taux de salariés malades augmente 2 de 37 %.
Le taux de salariés malades augmente 2 de 37 %.
1 diminué : Le niveau dans le distributeur de savon a encore diminué a le même sens que le niveau dans le distributeur de savon a encore baissé. Diminuer diminuer, présent, c’est réduire, être de plus en plus petit ou bas. Autre exemple : Le taux d’alcool présent dans son sang a baissé de 15 %. nl
1 monté : Monter monter, présent, c’est le contraire de baisser : cela signifie augmenter, aller plus haut. Exemple : Après le film, les ventes de masques de singes ont monté en flèche. nl
1 divisé : Le verbe diviser diviser, présent signifie séparer en plusieurs parties. C’est le contraire de multiplier, et cela n’a pas le même sens que baisser. Exemple : Notre potentiel de croissance a été divisé par deux. nl
1 utilisé : Utiliser (quelque chose) utiliser, présent, c’est se servir de (quelque chose). Ce n’est pas comme baisser. Exemple : Il a déjà utilisé ma crème du jour sur ses fesses. nl
2 augmente : Le taux de salariés malades augmente a le même sens que le taux de salariés malades croît croître, présent (. Croître, c’est grandir, se développer, augmenter en volume. Exemple : Je crois que ses bénéfices augmentent/croissent chaque année. nl
2 diminue : Le taux de salariés malades diminue diminuer, présent signifie que le taux de salariés malades baisse, il y a de moins en moins de salariés malades. Ce n’est pas comme croître. Exemple : Le nombre de moustiques a diminué dans la région. nl
2 doute : On ne peut pas employer doute dans cette phrase, cela n’a pas de sens. Douter douter, présent, c’est ne pas être certain, être dans l’incertitude, ce n’est pas comme croître. Exemple : Je doute que le taux de salariés malades ait diminué. nl
2 coule : Le liquide coule couler, présent signifie que le liquide avance (exemple : le sang coule dans mes veines). Une personne qui coule, c’est une personne qui se noie, qui ne parvient pas à revenir à la surface de l’eau. Ce n’est pas comme croître, et on ne peut pas employer ce verbe dans cette phrase ! Exemple : Cette personne est en train de couler, il faut la sauver ! nl
Heb je nog steeds moeite met 'A baissé'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'A baissé' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
