Frans <> Nederlandse vertaling van À l’occasion
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
(appelez-moi) à l'occasion : (bel me) een keer, een dezer dagen
(je l'ai rencontré) à l'occasion de (mon mariage) : (ik ontmoette haar) ter gelegenheid van, tijdens, op (mijn bruiloft)
Oefening 1
Reformulez la phrase suivante. nl
Mon avocat royal prendra contact avec vous dans les meilleurs délais.
Mon avocat royal prendra contact avec vous .
Reformulez la phrase suivante. nl
Mon avocat royal prendra contact avec vous dans les meilleurs délais.
Mon avocat royal prendra contact avec vous le plus rapidement possible.
le plus rapidement possible : Mon avocat royal prendra contact avec vous dans les meilleurs délais (langage administratif) a le même sens que mon avocat royal prendra contact avec vous le plus rapidement possible, c’est-à-dire au plus vite. Remarque : on dit aussi dans les plus brefs délais. Un délai, c’est le temps accordé pour faire quelque chose. Exemple : Il est actuellement à son stage de golf mais il vous recontactera dans les meilleurs délais. nl
avec soin : (Faire quelque chose) avec soin, c’est le faire avec application, minutie, en faisant attention de bien faire. Cela n’a pas le même sens que dans les meilleurs délais. Exemple : Il t’a écrit une lettre de rupture avec soin. nl
dans les meilleures conditions : Les conditions désignent l’ensemble des circonstances dans lesquelles se déroule une activité ; les meilleures conditions sont de très bonnes circonstances, très favorables. Cela n’a pas le même sens que dans les meilleurs délais. Exemple : Je travaille dans les meilleures conditions, mis à part ce minuscule bureau et ces collègues insupportables. nl
à l’occasion : Mon avocat royal prendra contact avec vous à l’occasion signifie mon avocat royal prendra contact avec vous quand le moment se présentera, quand il le pourra. Cela n’a pas le même sens que dans les meilleurs délais. Exemple : Passe nous voir à l’occasion. Remarque : à l’occasion signifie aussi lors de. Exemple : Je l’ai rencontré à l’occasion de mon mariage. nl
Heb je nog steeds moeite met 'À l’occasion'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'À l’occasion' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
