Frans <> Nederlandse vertaling van À quoi ça sert l’amour

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

À quoi ça sert l’amour ? Ça sert à quoi, l’amour ? : Wat is het nut van de liefde? Waartoe dient de liefde?
À quoi ça sert d’aimer ? : Wat heeft het voor zin lief te hebben?

Voorbeelden

  • "Je t’aime mais parfois je me demande : à quoi ça sert l’amour ?"
  • "Victor : Ça sert à quoi l’amour ?"
  • "À quoi ça sert d’aimer ?"
Oefening 1
Écoutez l'extrait suivant, puis sélectionnez la phrase qui a le même sens. nl
« À quoi ça sert, l'amour ? »

Écoutez l'extrait suivant, puis sélectionnez la phrase qui a le même sens. nl
« À quoi ça sert, l'amour ? »
À quoi ça sert... signifie quel est le sens ? ou quel est le but ?. Le verbe servir à (quelque chose) s'emploie pour décrire le but, le sens ou encore l'utilité de quelque chose. Exemple : Un balai sert à faire le ménage. Un vélo sert à se déplacer. Le savon sert à se laver. nl
À quoi ça sert, l'amour ne signifie pas Comment sauver l'amour. Servir à quelque chose, c'est être utile, avoir une fonction. Sauver quelque chose, c'est réparer, empêcher une catastrophe. Exemple : À quoi sert un balai ? Un balai sert à balayer. nl
À quoi ça sert, l'amour ne signifie pas Combien de temps dure l'amour. Servir à quelque chose, c'est être utile, avoir une fonction. Durer, c'est rester longtemps, supporter les années. L'amour qui dure est rare ! nl
Oefening 2
Pour commencer... une dictée ! Écoutez l’audio puis écrivez ce que vous avez entendu. nl
Muriel, l’amour ?

Pour commencer... une dictée ! Écoutez l’audio puis écrivez ce que vous avez entendu. nl
Muriel, ça sert à quoi l’amour ?

Heb je nog steeds moeite met 'À quoi ça sert l’amour'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'À quoi ça sert l’amour' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.