Frans <> Nederlandse vertaling van A tout a l’heure

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

à tout à l'heure : Tot later, tot zo
Dit wordt vaak afgekort met à tout’ (soms geschreven als à toute).

Voorbeelden

  • "À tout à l’heure Jeanine"
  • "À tout à l’heure !"
  • "Marcel : Oui, à tout à l’heure."
  • "Parfait. À tout à l’heure."
  • "Victor : À tout à l’heure."
  • "Germaine : À tout à l’heure, alors."
  • "À tout à l’heure Gérard Therrien"
  • "Personnage 2 : Oui, à tout à l’heure."
Oefening 1
Comment se prononcent les mots suivants ? nl
On se retrouve à l’accueil à 13 heures ?
accueil :
Marché conclu ! À tout à l’heure !
marché :
Marché conclu ! À tout à l’heure !
à tout à l'heure :

Comment se prononcent les mots suivants ? nl
On se retrouve à l’accueil à 13 heures ?
accueil :
Vous avez entendu écueil, avec un son é et non accueil, avec un son a. Un écueil, au sens figuré, est une difficulté, un obstacle dangereux. Exemple : Un écueil à éviter. nl
Un accueil se prononce . Il désigne le lieu où l'on reçoit les visiteurs. nl
Vous avez entendu Ah ! Cool ! et non accueil. Ah ! Cool ! est une exclamation qui exprime la joie. nl
Vous avez entendu écureuil et non accueil. Un écureuil est un petit rongeur à la longue queue. L'écureuil est à Londres ce que le pigeon est à Paris : personne ne les aime. nl
Marché conclu ! À tout à l’heure !
marché :
Un marché se prononce . Un marché (conclu) désigne une transaction. Remarque : Dans un autre contexte, c'est aussi un lieu public où l'on vend divers types de marchandises. Exemple : Je vais au marché acheter mes fruits et légumes. nl
Vous avez entendu marqué et non marché. Marqué est le participe passé de marquer et signifie laisser une trace. Exemple : Il a marqué d'une croix tous les arbres à abattre. nl
Vous avez entendu mâché et non marché. Mâché est le participe passé de mâcher, qui signifie broyer quelque chose avec ses dents, mastiquer. Exemple : Il a mâché son chewing-gum pendant des heures. nl
Marché conclu ! À tout à l’heure !
à tout à l'heure :
À tout à l'heure se prononce et signifie à plus tard. Exemple : Bon, je dois te laisser, j'ai des choses à faire. À tout à l'heure ! nl
Vous avez entendu à tout(e), alors et non à tout à l'heure. À tout(e) alors est une contraction très informelle de l'expression à tout à l'heure, suivie d’alors qui marque une conclusion. Exemple : - Bon, je dois y aller ! - OK, à tout(e), alors ! nl
Vous avez entendu à toute allure et non à tout à l'heure. À toute allure signifie à grande vitesse. Exemple : Notre nouveau projet avance à toute allure ! nl
Oefening 2
Atelier dictée ! Écrivez ce que vous entendez. nl
Muriel : Rendez-vous dans trois heures ?
Marcel : Oui, .
Muriel : Rendez-vous dans cinq minutes ?
Marcel : Oui oui, .

Atelier dictée ! Écrivez ce que vous entendez. nl
Muriel : Rendez-vous dans trois heures ?
Marcel : Oui, à tout à l’heure .
Muriel : Rendez-vous dans cinq minutes ?
Marcel : Oui oui, à tout de suite .
Oefening 3
Atelier dictée ! Écrivez ce que vous entendez. nl
Muriel : Rendez-vous dans trois heures ?
Marcel : Oui, .
Muriel : Rendez-vous dans cinq minutes ?
Marcel : Oui oui, .

Atelier dictée ! Écrivez ce que vous entendez. nl
Muriel : Rendez-vous dans trois heures ?
Marcel : Oui, à tout à l’heure .
Muriel : Rendez-vous dans cinq minutes ?
Marcel : Oui oui, à tout de suite .

Heb je nog steeds moeite met 'A tout a l’heure'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'A tout a l’heure' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.