Frans <> Nederlandse vertaling van Avoir de la brioche
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
il a pris de la brioche : hij is aangekomen, hij is dikker geworden
une brioche : een zacht, zoet witbrood van eieren, boter en melk
Oefening 1
Sur cette image, Lefebvre a du ventre. Comment dire cela en argot ? Donnez toutes les réponses possibles. nl

Lefebvre
Sur cette image, Lefebvre a du ventre. Comment dire cela en argot ? Donnez toutes les réponses possibles. nl

Lefebvre
De manière figurée et argotique, la brioche désigne le gras du ventre. On peut donc dire que Lefebvre a de la brioche. Au sens propre, la brioche est une sorte de pain, fait avec des œufs et du lait. nl
Être ceinturé signifie être attaché avec une ceinture et non pas avoir du ventre. nl
Quelqu'un de bidonnant est marrant, il fait rire. Se bidonner signifie beaucoup rigoler (jusqu'à avoir mal au ventre). C'est du langage familier. nl
Une personne ventriloque arrive à parler avec le ventre sans ouvrir la bouche. Cela ne désigne pas quelqu'un qui a du gras sur le ventre. nl
Lefebvre a du bide, cela signifie qu'il a du ventre. Un bide désigne un ventre en argot. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Avoir de la brioche'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Avoir de la brioche' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
