Frans <> Nederlandse vertaling van D’après mes calculs

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

d'après mes calculs : volgens mijn berekeningen
un calcul : een berekening nom masculin

Voorbeelden

  • "D’après mes calculs, ce projet nécessite un financement de 600 000 francs interplanétaires."
Oefening 1
Que signifie d’après dans ce contexte ? nl
D’après mes calculs, ce projet nécessite un financement de 600 000 francs interplanétaires.
mes calculs, ce projet nécessite un financement de 600 000 francs interplanétaires.

Que signifie d’après dans ce contexte ? nl
D’après mes calculs, ce projet nécessite un financement de 600 000 francs interplanétaires.
Selon mes calculs, ce projet nécessite un financement de 600 000 francs interplanétaires.
Selon : D’après (mes calculs) signifie selon (mes calculs). On l’utilise pour indiquer la source de ce qu’on déclare. Exemple : D’après Gérard, Thierry est stupide. nl
Depuis : Depuis ne s’emploie pas avec mes calculs. Depuis indique le point de départ de l’action. Exemple : Depuis le début de l’été, Thierry boit 20 litres d’eau par jour. nl
Avec l’accord de : Avec l’accord de ne peut pas être utilisé avec mes calculs, seule une personne peut donner son accord. Avec l’accord de (Gérard, par exemple) indique qu’on a demandé la permission à (Gérard) de faire quelque chose. Exemple : Avec l’accord de mon patron, je serai en congés du 1er juin au 31 septembre. nl
De : De (mes calculs) ne s’emploie pas avec mes calculs. De introduit la provenance, ou l’appartenance. Exemple : J’arrive de Toulouse par le train de 13h52. nl

Heb je nog steeds moeite met 'D’après mes calculs'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'D’après mes calculs' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.