Frans <> Nederlandse vertaling van Deuxieme
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
(en) deuxième (place) : (op de) tweede (plaats)
L'abréviation : 2e.
Voorbeelden
- "Fabienne : Deuxième."
- "Deuxième cœur - ne marche plus (à enlever)"
- "L’ampleur de ma motivation se manifeste par les viennoiseries que j’apporte le deuxième jeudi de chaque mois."
- "N’hésitez pas à passer l’essayer, et si le budget nous le permet nous achèterons le deuxième d’ici la fin de l’année."
- "T’es tellement con que, s’il y avait un championnat du monde des cons, eh bien tu terminerais deuxième !"
- "Edward : Deuxième !"
- "Et la deuxième chose que vous vouliez dire ?"
- "C’est au deuxième étage."
- "Pour garder ou donner un chien, retrouver la deuxième chaussette d’une paire, faire du covoiturage, ou même trouver l’âme sœur, qui sait ?"
- "Pourquoi deuxième ?"
- "Premier et deuxième empereur de France (s’est succédé à lui-même)."
- "Deuxième jour : Pain grillé"
- "Thierry : Deuxième ?"
- "Edward : Deuxième ?"
- "Nous avons fait un reportage sur le deuxième sens (tromper sa femme) parce que, dans la presse à Paris, c’est un sujet d’actualité."
- "un deuxième virage…"
- "Edward : Deuxième étage ?"
Oefening 1
Atelier dictée ! Écoutez l’extrait puis écrivez ce que vous avez entendu. nl
« T’es con que y un du monde des cons, eh bien, tu ! »
Atelier dictée ! Écoutez l’extrait puis écrivez ce que vous avez entendu. nl
« T’es tellement 1 con que s’il 2 y avait 3 un championnat 4 du monde des cons, eh bien, tu terminerais 5 deuxième 6 ! »
1 tellement : Pour exprimer l’intensité, on peut utiliser l’adverbe tellement, qui s’écrit avec deux « l » et qui se termine en -ment comme de nombreux adverbes. Exemple : Ma valise est tellement lourde que je n’arrive pas à la porter. nl
2 s’il : Cette phrase exprime une hypothèse. Pour les hypothèses, on utilise toujours si.... Ici on doit employer s’il, contraction de si ... il, pour éviter de prononcer deux i à la suite. Pensez à l’expression s’il vous plaît, par exemple ! nl
3 avait : Dans un contexte d’hypothèse ou d’irréel du présent, on emploie l’imparfait de l’indicatif après si. L’expression il y a se conjugue toujours à la troisième personne du singulier. Exemple : S’il y avait moins de guerres dans le monde, tout le monde serait heureux. nl
4 championnat : Un championnat (qui prend deux « n ») est une compétition sportive dont le vainqueur est proclamé champion. C’est le gagnant. Exemple : Notre équipe est prête pour les championnats du monde de pétanque. nl
5 terminerais : Dans une phrase à l’imparfait qui commence par si, on emploie toujours le conditionnel présent dans la proposition principale. Exemple : Si j’avais de l’argent, je voyagerais tout le temps. nl
6 deuxième : Pour former l’adjectif ordinal à partir de deux, on ajoute ième au nombre : deux → deuxième. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Deuxieme'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Deuxieme' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
