Frans <> Nederlandse vertaling van Entrée

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

l’entrée (d'un immeuble) : de ingang (van een gebouw) nom féminin
l'entrée (d'un hôtel) : de entree, de receptieruimte (van een hotel) nom féminin
(acheter) une entrée : een toegangsbewijs, een kaartje, een ticket (kopen) nom féminin

Voorbeelden

  • "Accueil : Deux entrées alors !"
  • "Je voudrais deux entrées s’il vous plaît."
  • "Pour la 112e journée consécutive, les étudiants bloquent l’entrée des universités partout en France."
  • "Ici, la lumière des néons est si puissante qu’on aurait pu pratiquer une opération à cœur ouvert sur le réceptionniste assoupi dans l’entrée."
Oefening 1
Écoutez l’extrait suivant, puis complétez les phrases. nl
« Pour la 112e journée consécutive, les étudiants bloquent l’entrée des universités partout en France. »
Selon l’extrait, les étudiants dans .

Écoutez l’extrait suivant, puis complétez les phrases. nl
« Pour la 112e journée consécutive, les étudiants bloquent l’entrée des universités partout en France. »
Selon l’extrait, les étudiants bloquent les portes 1 dans toutes les universités en France 2.
1 bloquent les portes : Dans l’extrait audio, on entend : Les étudiants bloquent l’entrée des universités. L’entrée d’un lieu, d’un immeuble, est souvent la porte. Cela veut dire que les étudiants ne laissent personne entrer dans les universités. nl
1 organisent les réunions : Ce n’est pas le bon choix. Ils n’organisent pas les réunions, mais ils bloquent l’entrée des universités. Bloquer l’entrée, c’est empêcher de rentrer, obstruer une porte. nl
1 interrompent les cours : Ce n’est pas le bon choix. Interrompre les cours ne veut pas dire bloquer l’entrée. Interrompre les cours c’est arrêter les cours, empêcher le déroulement normal des cours. nl
2 toutes les universités en France : L’extrait radio dit que les manifestations ont lieu partout en France. Partout, signifie ici dans toutes les universités. nl
2 les universités principales en France : Partout en France signifie plutôt ici toutes les universités de France. Partout veut dire en tous lieux, dans tous les endroits de France nl
2 des universités en France et ailleurs : Partout en France signifie plutôt ici toutes les universités de France. L’extrait radio ne parle pas d’ailleurs, mais de la France. nl
Oefening 2
Atelier dictée. Écoutez les extraits et complétez avec ce que vous entendez. nl
Je deux , s’il vous plaît.
Voici deux pour les .

Atelier dictée. Écoutez les extraits et complétez avec ce que vous entendez. nl
Je voudrais deux entrées , s’il vous plaît.
Voici deux jetons pour les casiers .

Heb je nog steeds moeite met 'Entrée'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Entrée' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.