Frans <> Nederlandse vertaling van Entrer en contact

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

entrer en contact (avec quelqu'un) : contact opnemen (met iemand)
reprendre contact (avec quelqu'un) : weer contact opnemen (met iemand)

Voorbeelden

  • "Victor Hugo : Louis, aide-moi à entrer en contact avec Léopoldine, ma fille."
  • "Ça faisait longtemps... Dis-moi comment entrer en contact avec ma fille, s’il te plaît."
Oefening 1
Regardez la vidéo puis trouvez une expression du même sens. nl
« Aide-moi à entrer en contact avec Léopoldine » → Aide-moi à Léopoldine.

Regardez la vidéo puis trouvez une expression du même sens. nl
« Aide-moi à entrer en contact avec Léopoldine » → Aide-moi à joindre Léopoldine.
joindre : C’est la bonne réponse. Entrer en contact avec quelqu’un signifie essayer de communiquer avec quelqu’un, joindre cette personne. Le téléphone, les courriels, ou les rencontres sont des bons moyens d’entrer en contact avec une personne. Entrer en contact avec les morts est en général plus difficile, mais Victor Hugo semble y arriver ! nl
rejoindre : Rejoindre signifie retrouver quelqu’un dans un lieu. Exemple : Je peux te rejoindre dans une heure ? Ce n’est pas ce que demande ici Victor. Lui veut communiquer avec sa fille. nl
être en touche : Cette expression n’est pas utilisée en français. On peut dire être en lien, être en contact. nl
Oefening 2
Par quoi peut-on remplacer je reviens vers vous et par rapport à dans cette phrase ? nl
« Je reviens vers vous » signifie :


« Par rapport à la fenêtre » a le même sens que :

Par quoi peut-on remplacer je reviens vers vous et par rapport à dans cette phrase ? nl
« Je reviens vers vous » signifie :
Je reprends contact avec vous a le même sens que je reviens vers vous et est très utilisé dans le contexte professionnel pour (se) tenir au courant, informé d'une situation. Exemple : Je reprends contact avec vous parce que vous ne revenez jamais vers moi. nl
Retrouver quelqu'un peut signifier fixer un rendez-vous quelque part à quelqu'un. Cela n'a pas le même sens que revenir vers une personne. Exemple : Je te retrouve devant la banque. Laisse le moteur tourner. nl
Je vous parle signifie que je m'adresse à vous, je vous dis des choses. Cela n'a pas le même sens que je reviens vers vous. nl


« Par rapport à la fenêtre » a le même sens que :
Autour de n'a pas le même sens que par rapport à. Autour de (quelque chose), c'est aux alentours de (quelque chose), près de (quelque chose). Exemple : Je me suis promenée autour de ton jardin mais je n'y suis pas entrée. nl
À travers n’a pas le même sens que par rapport à. Ici, à travers la fenêtre signifie d'un côté à l'autre de la fenêtre. Exemple : Il est passé à travers le ruisseau. nl
Je reviens vers vous par rapport à la fenêtre a le même sens que je reviens vers vous au sujet de la fenêtre et signifie que la conversation va porter sur la fenêtre. Au sujet de et par rapport à permettent de rappeler le sujet, l'objet d'un message. Exemple : Je t'appelle au sujet de/par rapport à ta demande d'augmentation. nl

Heb je nog steeds moeite met 'Entrer en contact'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Entrer en contact' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.