Frans <> Nederlandse vertaling van Fille garcon
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
une fille : een meisje
un garçon : een jongen
Voorbeelden
- "La fille, le chien et l’artiste"
- "La fille, je joue avec elle."
Oefening 1
Si ce garçon était une femme, comment pourrions-nous l'interpeller pour commander une boisson ? nl

On pourrait appeller la serveuse :
Si ce garçon était une femme, comment pourrions-nous l'interpeller pour commander une boisson ? nl

On pourrait appeller la serveuse :
Fille est le contraire de garçon mais on n'utilise pas fille ! pour parler à une serveuse. nl
En France, on peut dire Mademoiselle ! pour appeler une serveuse, surtout si c'est une jeune femme. Exemple : Mademoiselle, l'addition s'il vous plaît ! Notez qu'aujourd'hui, Mademoiselle ! peut être considéré comme sexiste en France comme dans d'autres pays francophones, il sera alors plus approprié de dire Madame !. nl
En général, on dit Madame ! pour appeler une serveuse. Exemple : Madame, pouvez-vous prendre notre commande s'il vous plaît ? nl
Une serveuse n'est pas une garçonne. Le terme garçonne désigne une femme émancipée et libre, qui a les cheveux courts, voire une allure masculine, en référence à la mode des années 1920 incarnée par Coco Chanel. nl
On ne peut pas dire Femme ! quand on s'adresse à une serveuse. Ce n'est pas poli ! Vous risquez de ne jamais être servi !! nl
Heb je nog steeds moeite met 'Fille garcon'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Fille garcon' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
