Frans <> Nederlandse vertaling van Force
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
la force : de kracht, het vermogen
fort : sterk
Voorbeelden
- "La jeunesse, l’amour, la force, la victoire"
- "C’est le côté obscur de la force"
Oefening 1
Trouvez le contraire des mots suivants. nl
« Vieux, faible et vaincu »
vieux →
faible →
vieux →
faible →
Trouvez le contraire des mots suivants. nl
« Vieux, faible et vaincu »
vieux → [pas répondu] jeune 1
faible → [pas répondu] fort 2
vieux → [pas répondu] jeune 1
faible → [pas répondu] fort 2
1 jeune : Le contraire de vieux est jeune. Exemple : Quand on est jeune on rêve de vieillir et quand on est vieux on rêve de retrouver la jeunesse. Remarque : le féminin de vieux est vieille. nl
2 fort : Fort (puissant, vigoureux, doué) est le contraire de faible (mou, mauvais, maladif). Exemple : Il est très fort en histoire, il connaît toutes les dates par cœur. nl
Oefening 2
Que signifient pesant et souple dans les contextes suivants ? nl
À la suite d’événements particulièrement pesants
« Des événements pesants » signifie des événements .
Des fruits pesant 3 kilos signifie que des fruits est de 3 kg.
Des fruits pesant 3 kilos signifie que des fruits est de 3 kg.
je suis souple
« Concernant le jour travaillé, je suis souple » signifie je suis .
Que signifient pesant et souple dans les contextes suivants ? nl
À la suite d’événements particulièrement pesants
« Des événements pesants » signifie des événements pénibles 1.
Des fruits pesant 3 kilos signifie que le poids 2 des fruits est de 3 kg.
Des fruits pesant 3 kilos signifie que le poids 2 des fruits est de 3 kg.
je suis souple
« Concernant le jour travaillé, je suis souple » signifie je suis flexible 3.
1 pénibles : Des événements pénibles a le même sens que des événements pesants, lourds, difficiles à gérer. Remarque : pesant vient du verbe peser. Au sens figuré, des événements pesants, ce sont des événements qui pèsent lourd. Exemple : Ses remarques sont vraiment pesantes/pénibles. nl
1 chers : Ce qui est cher coûte beaucoup d’argent, cela n’a pas le même sens que pesant. Exemple : Ce concert coûte cher, 180 euros la place ! nl
1 importants : Des événements importants, ce sont des événements marquants, notables. Cela n’a pas le même sens que des événements pesants. Exemple : Une naissance est un événement important.
2 le poids : Des fruits pesant 3 kilo(gramme)s signifie qu’ils pèsent peser, présent 3 kilos, c’est-à-dire que leur poids est de 3 kilos. Exemple : Mon téléphone ne pèse que 10 grammes ! nl
2 la taille : La taille indique la grandeur ou la largeur de quelqu’un ou de quelque chose, cela n’indique pas combien pèse quelque chose, mais combien mesure quelque chose. Remarque : en France, la taille se mesure en mètres, et pas en grammes. Exemple : Ce monsieur fait la taille d’un cou de girafe. nl
2 la force : La force indique la puissance, l’énergie, et ne se mesure pas en kilogrammes (mais en newton). Exemple : J’ai utilisé toute ma force pour ouvrir ce pot de confiture. nl
3 flexible : Je suis flexible a le même sens que je suis souple, dans ce contexte, cela signifie que je peux m’adapter. Exemple : Les horaires d’arrivée sont flexibles/souples, ils peuvent changer d’un instant à l’autre. nl
3 décidée : Je suis décidée signifie je suis déterminée. Exemple : Je suis décidée à faire le tour du monde à cheval. nl
3 d’accord : Je suis d’accord signifie je partage cette opinion, je donne mon accord, mon approbation, et non je suis souple. Exemple : Je suis d’accord pour libérer nos pingouins emprisonnés. nl
Oefening 3
Trouvez le contraire des mots suivants. nl
« Vieux, faible et vaincu »
vieux →
faible →
vieux →
faible →
Trouvez le contraire des mots suivants. nl
« Vieux, faible et vaincu »
vieux → [pas répondu] jeune 1
faible → [pas répondu] fort 2
vieux → [pas répondu] jeune 1
faible → [pas répondu] fort 2
1 jeune : Le contraire de vieux est jeune. Exemple : Quand on est jeune on rêve de vieillir et quand on est vieux on rêve de retrouver la jeunesse. Remarque : le féminin de vieux est vieille. nl
2 fort : Fort (puissant, vigoureux, doué) est le contraire de faible (mou, mauvais, maladif). Exemple : Il est très fort en histoire, il connaît toutes les dates par cœur. nl
Oefening 4
Quel est le contraire des mots suivants ? nl

Le contraire de « j'ai connu pire » est « j'ai connu ».

Le contraire de « le climat est très doux » est « le climat est très ».
Quel est le contraire des mots suivants ? nl

Le contraire de « j'ai connu pire » est « j'ai connu mieux 1 ».

Le contraire de « le climat est très doux » est « le climat est très froid 2 ».
1 mieux : J'ai connu mieux est le contraire de j'ai connu pire. Pire est le comparatif de mauvais, mieux est le comparatif de bien. Exemple : Cette peinture est pire que celles de ma mère, mais mieux que celles de mon chat. nl
1 meilleur : Meilleur est le comparatif de bon. Quand on parle du climat, on peut employer meilleur que… ou meilleur + nom, ou le superlatif le/la/les meilleur(e)-s. Exemples : Il faisait meilleur hier qu'aujourd'hui ; J'ai connu des temps meilleurs. nl
1 bon : Bon signifie bénéfique, agréable, c'est le contraire de mauvais. Exemple : Ce plat n'est pas bon, il est mauvais. nl
2 froid : (Le climat est) très froid est le contraire de (le climat est) très doux. On parle également d'un climat rude, c'est-à-dire pénible, rigoureux. Un climat doux est un climat agréable, suffisamment chaud. Exemple : Je préférais hier, il faisait doux ; aujourd'hui, il fait trop froid. Remarque : doux a d'autres sens selon le contexte : quelqu'un de doux est inoffensif, aimable, et une étoffe douce est agréable au toucher. nl
2 fort : Fort est le contraire de faible. On ne peut pas l'employer pour définir le climat. Exemple : Le vent est très fort, ma perruque s'est envolée ! nl
2 amer : Amer est le contraire de doux, mais on ne peut pas l'employer pour parler du climat. Exemple : Le cacao pur, c'est trop amer. Je préfère le chocolat au lait. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Force'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Force' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
