Frans <> Nederlandse vertaling van Je ne sais pas

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

Je sais : Ik weet het
Je ne sais pas : Ik weet het nietsavoir, présent
Je sais pas : Ik weet het niet oral

Voorbeelden

  • "Laurent : Je sais pas, Bernard...."
  • "Le garagiste : Je ne sais pas."
  • "Oui, je l’ai mangé. Je sais."
  • "Lefebvre : Hein... je sais pas."
  • "Je sais qui a volé les cravates."
  • "Marcel : Je sais pas !"
  • "- Ben je sais pas moi, je sais pas..."
  • "Docteur : Euh... je ne sais pas... Mais voici une ordonnance et un arrêt de travail d’une semaine."
  • "Je me posais une question : vous savez, Jeanine, je ne sais pas ce que vous faites réellement dans notre entreprise…"
  • "Ah, mais je sais ce que je vais faire."
  • "Ce n’était pas vraiment prévu, et je sais qu’elles sont rangées dans la partie de la galerie la plus difficile d’accès, mais nous en avons pléthore !"
  • "Lettre : Je sais toujours qui tu es !"
  • "Thierry : Justement, Solange, je sais pas."
  • "En revanche, je ne sais pas comment me suicider."
  • "Tu sais que je sais"
  • "- Je ne sais pas, je ne veux pas répondre."
  • "Gérard Therrien : Ben, je sais pas... Lefebvre va nous apporter les comptes."
  • "Marcel : Kojo ? Je sais pas."
  • "Je sais pas, euh... Tu peux-tu me passer le pain, s’il te plaît ?"
  • "Je sais de source sûre que Victor a un rendez-vous à l’hôtel Fidelio tous les mercredis à 15 heures."
Oefening 1
Dictée ! Écoutez l’extrait et complétez les blancs. nl
« Alors dites-lui que s’il ne me pas mon avant heures ce soir, pour lui. Mais je pas, moi ! Je vous pour quoi ? »

Dictée ! Écoutez l’extrait et complétez les blancs. nl
« Alors dites-lui que s’il ne me rend pas mon argent avant vingt heures ce soir, ça va très mal se terminer pour lui. Mais je sais pas, moi ! Je vous paie pour quoi ? »
Oefening 2
Que signifient les expressions en gras ? nl
« Tu sais, je te vois tous les jours ici, mais je n’ai aucune idée de ce que tu fabriques dans cette société ! »

Je ce que tu fais .

Que signifient les expressions en gras ? nl
« Tu sais, je te vois tous les jours ici, mais je n’ai aucune idée de ce que tu fabriques dans cette société ! »

Je ne sais pas 1 ce que tu fais dans l’entreprise 2.
1 ne sais pas : Je n’ai aucune idée est une expression qui signifie je ne sais pas. Aucun s’emploie toujours dans une phrase négative, et signifie pas du tout, pas une seule. Exemple : Ce pauvre Fifi n‘a aucun talent, il ne sait rien faire ! nl
1 n’ai qu’une idée de : Je n’ai qu’une idée n’a pas le même sens que je n’ai aucune idée. Qu‘une (idée) signifie seulement une, pas plus. Exemple : Je n’ai qu’une idée par semaine. nl
1 n’ai plus d’idée de : Je n’ai plus d’idée n’a pas le même sens que je n’ai aucune idée. Je n’ai plus (d’idée) signifie je n’ai pas (d’idée), alors qu’avant, j’en avais. Exemple : Il n’y a plus de pain à la boulangerie, il fallait y aller ce matin. nl
2 dans l’entreprise : Dans ce contexte, dans cette société signifie dans cette entreprise, cette compagnie. Bertrand demande à Jeanine ce qu’elle fait (comme métier) dans cette entreprise. Une société peut aussi désigner la civilisation, le groupe. Exemple : Dans ma société, les employés sont bien traités. nl
2 dans la ville : Ici, la société ne désigne pas la ville. Exemple : La ville de Paris est moins romantique que Ouagadougou. nl
2 avec moi : Dans cette société n’a pas le même sens qu’avec moi : Bertrand ne demande pas à Jeanine quel est son métier avec lui. Exemple : Tu veux partir en vacances avec moi ? nl
Oefening 3
Écoutez puis complétez les blancs. nl
Vous , Jeanine, je ce que vous dans notre .

Écoutez puis complétez les blancs. nl
Vous savez , Jeanine, je ne sais pas ce que vous faites réellement dans notre entreprise .

Heb je nog steeds moeite met 'Je ne sais pas'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Je ne sais pas' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.