Frans <> Nederlandse vertaling van Je pourrais (manger un steak)

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

je pourrais (manger un steak) : ik zou (een steak) kunnen etenpouvoir, conditionnel présent
Oefening 1

Select the correct response to each question.

« - Que prendrez-vous ? » - Je des frites.

« - Autre chose ? » - .


Select the correct response to each question.

« - Que prendrez-vous ? » - Je voudrais 1 des frites.

« - Autre chose ? » - Non merci 2.

1 voudrais :

- Que prendrez-vous ?  - Je voudrais des frites (-What are you having? -I would like fries). We use je voudrais vouloir, conditionnel présent (I would like) to ask for something politely, and it is often used when ordering food in a restaurant. Example: je voudrais un café, s'il vous plaît (I would like a coffee, please); je voudrais parler à Jojo (I would like to talk to Jojo).

1 ferais :

Je ferais (I would make, I would do) comes from the verb faire faire, conditionnel présent (to make, to do). We can't use it to answer the question que prendrez-vous ? (what are you having?). Example: si j'avais le temps, je ferais des frites (if I had the time, I would make fries).

1 pourrais :

We could say je pourrais avoir des frites? (could I have some fries?) pouvoir, conditionnel présent to ask for fries, but our sentence does not contain the verb avoir, so it is not the correct choice here.

2 Non merci :

 - Autre chose ? - Non merci (-Anything else? -No, thank you). Non merci is a polite way of saying non (no). When accepting something politely, we can say Oui, s'il vous plaît (Yes, please). Example: - Autre chose ? - Oui, un verre de vin, s'il vous plaît (- Anything else? -Yes, a glass of wine, please).

2 Il fait beau :

We could say Il fait beau (The weather is nice) in response to the question Quel temps fait-il ? (What's the weather like?). We can't use it in response to the question Autre chose ? (Anything else?).

2 À vous aussi :

We could say À vous aussi (Same to you, You too) when someone wishes us something, but we can't use it in response to the question Autre chose ? (Anything else?). Note that when you're on first-name terms with someone, you say À toi aussi. Examples: - Bonne journée ! - À vous aussi ! (-Have a nice day! -You too!); - Bon appétit ! - À toi aussi ! (-Enjoy your meal! -You too!).


Heb je nog steeds moeite met 'Je pourrais (manger un steak)'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Je pourrais (manger un steak)' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.