Frans <> Nederlandse vertaling van Je t’en prie

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

(- Je peux prendre cette chaise ?) - Je t'en prie. : (- Kan ik deze stoel pakken?) - Ga je gang
(Écoute-moi), je t'en prie : (Luister naar me) alsjeblieft
(- Merci !) - Je t'en prie. : (-Bedankt!) -Graag gedaan.

Voorbeelden

  • "Solange : Je t’en prie, Fabienne."
  • "Solange : Oui, Fabienne. Je t’en prie."
  • "Je t’en prie. Dévore-moi."
Oefening 1
Écoutez l'extrait. Que peut-on répondre à Merci ? Plusieurs réponses possibles. nl
« - Merci, Muriel ! - De rien. »

Après merci, on peut aussi répondre :

Écoutez l'extrait. Que peut-on répondre à Merci ? Plusieurs réponses possibles. nl
« - Merci, Muriel ! - De rien. »

Après merci, on peut aussi répondre :
Cette formule n'est pas correcte en français. On doit dire : Avec plaisir ! nl
Je t'en prie (ou je vous en prie) sont de bonnes expressions quand on vous dit merci. nl
On dit Quoi ? quand on comprend mal ou pas du tout quelque chose. Pour répondre à merci, on peut dire il n'y a pas de quoi ou, plus court (et à l'oral), pas de quoi. nl
Avec plaisir est une formule polie et courante pour répondre à merci. nl
Oefening 2
Écoutez cet extrait. Parmi les propositions suivantes, laquelle a le même sens que je t'en prie dans ce contexte ? nl
« Je t'en prie, Fabienne. »


Écoutez cet extrait. Parmi les propositions suivantes, laquelle a le même sens que je t'en prie dans ce contexte ? nl
« Je t'en prie, Fabienne. »

On ne peut pas dire après toi à la place de je t'en prie dans ce contexte. On utilise après toi pour faire passer quelqu'un devant soi. Exemple : - Passe devant moi. - Non, après toi ! nl
Dans ce contexte, on pourrait répondre vas-y plutôt que je t'en prie. Ici, je t'en prie est employé pour accepter poliment quelque chose. On peut aussi utiliser je t'en prie pour demander quelque chose avec insistance : Donne moi le dernier croissant, je t'en prie. nl
Merci n'a pas le même sens que je t'en prie dans ce contexte. On dit merci pour exprimer de la gratitude à quelqu'un, et non pas pour accepter quelque chose poliment comme Solange ici. Exemple : Merci de m'avoir écoutée toute la nuit. nl
Ici, on ne peut pas dire de rien pour exprimer la même chose que je t'en prie. Dans d'autres contextes, on peut dire je t'en prie ou de rien en réponse à merci quand on est poli, mais ce n'est pas le cas ici. Exemple : - Merci de m'avoir aidé à rentrer chez moi hier. - De rien ! Je t'en prie ! nl
Oefening 3
Écoutez cet extrait. Parmi les propositions suivantes, que pourrait-on employer à la place de je t'en prie sans changer le sens de la phrase ? Plusieurs bonnes réponses possibles. nl
« - Je peux m'asseoir à côté de toi ? - Je t'en prie, Fabienne. »

Écoutez cet extrait. Parmi les propositions suivantes, que pourrait-on employer à la place de je t'en prie sans changer le sens de la phrase ? Plusieurs bonnes réponses possibles. nl
« - Je peux m'asseoir à côté de toi ? - Je t'en prie, Fabienne. »
Dans ce contexte, on pourrait répondre vas-y plutôt que je t'en prie. Ici, je t'en prie est employé pour accepter poliment quelque chose. On peut aussi utiliser je t'en prie pour demander quelque chose avec insistance : Donne moi le dernier croissant, je t'en prie. nl
Merci n'a pas le même sens que je t'en prie dans ce contexte. On dit merci pour exprimer sa gratitude à quelqu'un, et non pas pour accepter quelque chose poliment comme Solange ici. Exemple : Merci de m'avoir écoutée toute la nuit. nl
Pour accepter poliment quelque chose, on peut dire avec plaisir ou je t'en prie. Exemple : - Je peux t'emprunter ton ventilateur ? - Avec plaisir. nl
Ici, on ne peut pas dire de rien pour exprimer la même chose que je t'en prie. Dans d'autres contextes, on peut dire je t'en prie ou de rien en réponse à merci quand on est poli, mais ce n'est pas le cas ici. Exemple : - Merci de m'avoir aidé à rentrer chez moi hier. - De rien ! Je t'en prie ! nl
Oefening 4
Lisez l’extrait puis remplacez je te jure par une expression du même sens en fonction du contexte. nl
« Maurice, je te jure, c’est pas facile d’être le chef » signifie :
Maurice, , c’est pas facile d’être le chef.

Je te jure de dire la vérité signifie :
de dire la vérité.

Lisez l’extrait puis remplacez je te jure par une expression du même sens en fonction du contexte. nl
« Maurice, je te jure, c’est pas facile d’être le chef » signifie :
Maurice, je t’assure 1, c’est pas facile d’être le chef.

Je te jure de dire la vérité signifie :
Je te promets 2 de dire la vérité.
1 je t’assure : Je te jure, c’est pas facile signifie je t’assure/je te le dis, c’est pas facile. C’est une tournure familière qui marque l’exaspération, l’énervement. Autre exemple : Non mais je te jure, c’est pas possible d’être aussi bête. nl
1 je t’en prie : Je t’en prie signifie soit de rien (exemple : - Merci ! - Je t’en prie, le plaisir est pour moi), soit je te le demande (exemple : Je t’en prie, arrête de crier). Cela n’a pas le même sens que je te jure. nl
1 je te fais une promesse : Je te fais une promesse et je te jure n’ont pas le même sens dans cette phrase. Je te fais une promesse marque une prise d’engagement auprès de quelqu’un. Exemple : Je te fais une promesse : je reviendrai dans un an. nl
1 je te félicite : On dit je te félicite (ou félicitations) pour complimenter quelqu’un sur ses actions, son attitude. Exemple : Je te félicite, tu as fait du bon travail ! Cela n’a pas le même sens que je te jure. nl
2 Je te promets : Je te promets (du verbe promettre promettre, présent) et je te jure (du verbe jurer jurer, présent) sont deux manières d’exprimer un engagement moral envers l’interlocuteur : on affirme dire la vérité et respecter sa parole. Exemple : Je te promets/je te jure, je ne bois plus depuis un an. Je te jure est une tournure un peu plus solennelle que je te promets. nl
2 Je te prie : Je te prie de dire la vérité est une formule polie et soutenue pour dire je te demande de dire la vérité. Cela n’exprime ni promesse ni engagement. Exemple : Je te prie de m’écouter. nl
2 Je te parle : On dit je te parle quand on discute avec quelqu’un de quelque chose. Cela n’exprime ni promesse ni engagement. Exemple : Je te parle de la Belgique, le plus beau pays du monde. nl
2 Je te félicite : On dit je te félicite (ou félicitations) pour complimenter quelqu’un sur ses actions, son attitude. Exemple : Je te félicite, tu as fait du bon travail ! Cela n’a pas le même sens que je te jure. nl
Oefening 5
Écoutez l'extrait puis trouvez un synonyme de volontiers. nl
« - Vous voulez un café ? - Volontiers. »

Volontiers signifie :

Écoutez l'extrait puis trouvez un synonyme de volontiers. nl
« - Vous voulez un café ? - Volontiers. »

Volontiers signifie :
Je t’en prie est une formule de politesse qui signifie de rien, il n'y a pas de quoi et que l’on emploie pour répondre à un remerciement. Cela n’a pas le même sens que volontiers. Exemple : Merci pour tes fleurs. – Je t’en prie. Remarque : On peut aussi employer je t’en prie pour inviter quelqu’un à faire quelque chose. Exemple : Assieds-toi, je t’en prie. nl
(Faire quelque chose) volontairement, c’est faire quelque chose exprès, avec une intention claire. Ce n'est pas un synonyme de volontiers. Exemple : Elle a volontairement déchiré ma robe. nl
(Vous voulez un café ? –) Volontiers a le même sens que (Vous voulez un café ? –) Avec plaisir. Volontiers et avec plaisir sont des formules de politesse que l’on emploie pour accepter une proposition (ou une invitation) et qui sont plus aimables qu’un simple « oui ». Exemple : Tu veux venir dîner chez moi demain soir ? –Volontiers/Avec plaisir. nl
Bénévolement désigne un travail que l’on choisit de faire sans être payé. Ce n'est pas un synonyme de volontiers. Exemple : Il donne des cours de français bénévolement. nl

Heb je nog steeds moeite met 'Je t’en prie'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Je t’en prie' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.