Frans <> Nederlandse vertaling van Je vous en prie

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

(- Merci !) - Je vous en prie. : (-Dank u wel!) -Geen dank.
(Entrez,) je vous en prie. : (Komt u binnen) alstublieft.

Voorbeelden

  • "Marcel : Je vous en prie."
  • "Lefebvre : Je vous en prie, monsieur Therrien."
  • "Asseyez-vous, je vous en prie."
  • "Bertrand Lefebvre : Je vous en prie, monsieur le directeur, en quoi puis-je vous aider ?"
  • "Loulou : Je vous en prie."
  • "Installez-vous, je vous en prie."
  • "Victor : Entrez, je vous en prie !"
Oefening 1
Écoutez l'extrait audio, puis sélectionnez d'autres façons correctes de répondre à quelqu'un qui vous dit merci. nl
« - Merci d'être arrivé si vite ! - Pas de souci. »

Écoutez l'extrait audio, puis sélectionnez d'autres façons correctes de répondre à quelqu'un qui vous dit merci. nl
« - Merci d'être arrivé si vite ! - Pas de souci. »
On peut répondre il n'y a pas de quoi ou, moins formel, : Pas de quoi ! nl
On ne dit pas vous êtes le bienvenu dans ce contexte. On peut dire Bienvenue ! ou Je vous souhaite la bienvenue à quelqu'un qu'on reçoit ou qui arrive chez vous. nl
Je vous en prie est une façon très courante de répondre à quelqu'un qui vous dit merci. On peut également répondre : Le plaisir est pour moi ! nl
On ne dit pas non problème. nl
C'est la façon la plus courante de rendre la politesse à quelqu'un qui vous dit merci. nl
Oefening 2
Écoutez les extraits. Que peut-on répondre dans les situations suivantes ? nl
« - J’ai retrouvé votre chat. »
« - Merci beaucoup. »
« - Comment tu vas ? »

Écoutez les extraits. Que peut-on répondre dans les situations suivantes ? nl
« - J’ai retrouvé votre chat. »
- C’est formidable ! 1
« - Merci beaucoup. »
- Je vous en prie. 2
« - Comment tu vas ? »
- Ça ne va pas. 3
1 - C’est formidable ! : C’est formidable ! signifie C’est génial ! ou encore C’est fantastique !. On utilise cette expression après une bonne nouvelle, on quand on aime beaucoup quelque chose. Ici, Marcel rapporte le chat perdu à la dame en disant : J’ai retrouvé votre chat. C’est une bonne nouvelle ! nl
1 - Je vous en prie. : On dit Je vous en prie quand une personne nous dit Merci. C’est un synonyme de De rien ou Il n’y a pas de quoi. nl
1 - Désolé. : Désolé est une manière de s’excuser, de demander pardon. Il n’y a aucune raison de s’excuser quand une personne vous rend votre chat. nl
2 - Je vous en prie. : On dit Je vous en prie quand une personne nous dit Merci. C’est un synonyme de De rien ou Il n’y a pas de quoi. nl
2 - Ça ne va pas. : Ça ne va pas signifie Je ne vais pas bien. Cela répond à la question Comment vas-tu ? Comment allez-vous ?. Cela n’a pas de sens et n’a pas de sens après Merci ! nl
2 - C’est formidable ! : C’est formidable ! signifie C’est génial ! ou encore C’est fantastique !. On utilise cette expression après une bonne nouvelle, on quand on aime beaucoup quelque chose, et pas après Merci. nl
3 - Ça ne va pas. : Ça ne va pas est une formule raccourcie pour dire : Ça ne va pas bien, c’est-à-dire Je ne vais pas bien. Cela répond à la question Comment tu vas ? (Ou de manière plus formelle Comment vas-tu ? ou Comment allez-vous ?) nl
3 - Désolé. : Désolé est une manière de s’excuser, de demander pardon. Il n’y a aucune raison de s’excuser quand une personne dit Merci. nl
3 - Je vous en prie. : Je vous en prie est un synonyme de De rien ou Il n’y a pas de quoi. On dit Je vous en prie en réponse à Merci et non Comment tu vas ? nl
Oefening 3
Regardez l’extrait suivant, puis passez la phrase de tu à vous. nl
« On peut se tutoyer ? Très bien. Assieds-toi, je t’en prie. »

On peut se vouvoyer ? Très bien. , je en prie.

Regardez l’extrait suivant, puis passez la phrase de tu à vous. nl
« On peut se tutoyer ? Très bien. Assieds-toi, je t’en prie. »

On peut se vouvoyer ? Très bien. Asseyez-vous 1, je vous 2 en prie.
1 Asseyez-vous : Assieds-toi devient asseyez-vous s’asseoir, impératif présent quand on vouvoie une personne (vous de politesse) mais aussi quand on s’adresse à plusieurs personnes. Exemples : Asseyez-vous, Monsieur, je vous en prie ; Les enfants ! Asseyez-vous ! nl
2 vous : Je vous en prie est la version formelle (ou plurielle) de je t’en prie. Exemple : - Merci et bonne journée. - Je vous en prie, monsieur. Bonne journée à vous ! nl
Oefening 4
Atelier dictée ! nl
, je vous .
Victor.

Atelier dictée ! nl
Entrez , je vous en prie .
Appelez-moi Victor.
Oefening 5
Regardez l’extrait vidéo, puis répondez aux questions. nl
« Vous m’entendez ? »

« C’est compris ? »


« Vous ne comprenez pas ? »


Regardez l’extrait vidéo, puis répondez aux questions. nl
« Vous m’entendez ? »

Oui, je vous entends. 1
« C’est compris ? »


Oui, c’est compris. 2
« Vous ne comprenez pas ? »

Non, je ne comprends pas. 3
1 Oui, je vous entends. : On répond oui, je vous entends. à la question Vous m’entendez ? Cette question, posée de façon autoritaire, veut aussi dire : Vous avez compris ? nl
1 Oui, je vous entendez. : Je vous entendez est incorrect, car le sujet est Je. À la 1re personne du singulier, le verbe entendre au présent est : J’entends, et ici : Je vous entends. nl
1 Oui, j’entends vous. : À la question Vous m’entendez ?, on ne répond pas j’entends vous mais je vous entends. nl
2 Oui, c’est compris. : C’est compris est la meilleure façon de répondre. C’est l’intonation de la phrase qui marque la différence entre la question (autoritaire) et la réponse (soumise). nl
2 Oui, je compris. : On ne dit pas : Je compris. nl
2 Oui, je vous en prie. : Ici, Je vous en prie est incorrect. Je vous en prie est une formule de politesse qui s’utilise dans d’autres contextes. Exemple : - Merci pour les chocolats. - Je vous en prie, ça me fait plaisir. nl
3 Non, je ne comprends pas. : On peut répondre Non, je ne comprends pas si quelqu’un demande Vous comprenez ?. On peut aussi répondre : Oui, je comprends. nl
3 Non, je pas comprendre. : Je pas comprendre est grammaticalement incorrect. On construit ainsi : ne + verbe conjugué (ici, au présent) + pas : je ne comprends pas. nl
3 Non, je ne compris pas. : Je ne compris pas est grammaticalement incorrect. Au présent, on dit Je ne comprends pas. Au passé : Je n’ai pas compris. nl

Heb je nog steeds moeite met 'Je vous en prie'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Je vous en prie' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.