Frans <> Nederlandse vertaling van J’en ai par-dessus la tête

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

j'en ai par-dessus la tête (de tes bêtises) : (die onzin van jou) zit me tot hier expression
Oefening 1
Par quoi peut-on remplacer ras le bol ? Plusieurs réponses possibles. nl
Conclusion : j’en ai ras le bol.
« J'en ai ras le bol » peut être remplacé par :


Par quoi peut-on remplacer ras le bol ? Plusieurs réponses possibles. nl
Conclusion : j’en ai ras le bol.
« J'en ai ras le bol » peut être remplacé par :

Je n'en peux plus est un synonyme de j'en ai ras le bol, et signifie je ne supporte plus, c'en est trop. Exemple : Je n'en peux plus, de tes bêtises ! nl
J'en ai par-dessus la tête a le même sens que j'en ai ras le bol, et signifie je suis lassé, je ne (le) supporte plus, je n'en peux vraiment plus. Exemple : J'en ai par-dessus la tête, de te voir t'agiter toute la journée ! nl
Je vais me raser la tête signifie je vais me couper les cheveux à ras. Ce n'est pas comme j'en ai ras le bol ! Exemple : Je déteste me coiffer : je vais me raser la tête. nl
J'en ai trop n'a pas le même sens que j'en ai ras le bol. J'en ai trop se rapporte à quelque chose dont on a parlé auparavant, et dont on a une trop grande quantité. Exemple : Tu veux mes frites ? J'en ai trop. nl
J'en ai marre a le même sens que j'en ai ras le bol, et signifie je n'en peux plus, je ne (le) supporte plus. Exemple : J'en ai marre de ta mère ! nl

Heb je nog steeds moeite met 'J’en ai par-dessus la tête'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'J’en ai par-dessus la tête' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.