Frans <> Nederlandse vertaling van Là-dessus

Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.

Test gratis uw Frans Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot. Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.

là-dessus : er op, er bovenop, er boven
(j'écris un poème) là-dessus : (ik schrijf een gedicht) er over, daar over
là-dessous : er onder, onder
Oefening 1
Choisissez toutes les bonnes expressions pour l'image suivante. nl
Pose ton tract :

Choisissez toutes les bonnes expressions pour l'image suivante. nl
Pose ton tract :
(Pose ton tract) au-dessus signifie poste ton tract sur ces choses, sur ça. Ici, sur ça est sous-entendu, et implique qu'on a parlé de ça avant. Exemple : J'ai installé une table contre le mur, tu peux accrocher ton tableau au-dessus (=au-dessus de la table). nl
(Pose ton tract) là-dessus est la bonne expression et signifie pose ton tract sur cela. Ici, là remplace cela, et cela désigne la pile montrée du doigt. Exemple : Mettez vos affaires là-dessus. nl
Pose ton tract dessus signifie pose ton tract au-dessus et implique qu'on a parlé du lieu avant. Exemple : J'ai fait le lit, tu peux poser tes affaires dessus (=sur le lit). nl
On ne peut pas employer le dessus dans cette phrase. On aurait pu dire : Pose ton tract sur le dessus (de cette pile). nl
Ci-dessus est une bonne expression et signifie au-dessus de ceci. Exemple : Vous trouverez mes coordonnées ci-dessus. nl

Heb je nog steeds moeite met 'Là-dessus'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!



Dit zeggen onze cursisten over ons:

Plezier

         

Ik vind het leuk om mijn Franse taalcursussen online te volgen. Ongeveer tien minuten per dag is genoeg... Bedankt!

Innovatief

         

Ik hou van jullie innovatieve methode om een taal te leren en tegelijkertijd plezier te hebben!

Uniek

         

Jullie methode is uniek! De cursussen hebben mij geholpen om vooruitgang te boeken en vol vertrouwen naar mijn uitwisselingen in het buitenland te gaan.

Vooruitgang

         

Gymglish heeft me in staat gesteld mijn mondelinge en schriftelijke vaardigheden in het Frans te verbeteren. Een dagelijkse routine die ik niet zou willen missen!

Meer getuigenissen.

Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Là-dessus' te voorkomen? Deel hem met ons!

Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.