Frans <> Nederlandse vertaling van Lorsque
Franse vertaling en woordenschat met Frantastique.
Verbeter je Frans en test gratis onze cursus Franse online.
Test gratis uw Frans
Gratis uitproberen, zonder enige verplichting
4.7/5 in de App Store, Play Store en op Trustpilot.
Meer dan 8 miljoen studenten wereldwijd.
(tu étais déjà là) lorsque (je suis arrivé) : (jij was er al) toen (ik arriveerde)
(tu dors) lorsque (tu devrais travailler) : (je slaapt) terwijl (je zou moeten werken)
Voorbeelden
- "Puis connectez-vous au réseau Minitel : vous saurez que vous êtes en ligne lorsque vous entendrez trois bips successifs et un bruit de friture."
- "L’hypothèse la plus sérieuse serait que le mouton se baladait tranquillement en haut de la falaise lorsqu’il a vu un papillon, ce qui lui aurait donné soif, rappelé une chanson marrante et l’aurait fait trébucher sur une branche."
- "Trois-Rivières (Québec) : Le festival Poutine à gogo, qui a lieu tous les ans le premier samedi de mai, a tourné au vinaigre lorsque sept participants ont été hospitalisés."
- "Et l’on s’aimera encore lorsque l’amour sera mort."
- "En effet, je m’investis énormément dans mon travail et n’hésite pas à accomplir des heures supplémentaires lorsque cela est nécessaire."
Oefening 1
Écoutez l’extrait suivant. Par quoi pourrait-on remplacer le mot où pour reformuler la phrase ci-dessous de façon plus formelle ? nl
« L’émission où on répond à la grande question de notre temps... »
L’émission on répond à la grande question de notre temps...
L’émission on répond à la grande question de notre temps...
Écoutez l’extrait suivant. Par quoi pourrait-on remplacer le mot où pour reformuler la phrase ci-dessous de façon plus formelle ? nl
« L’émission où on répond à la grande question de notre temps... »
L’émission dans laquelle on répond à la grande question de notre temps...
L’émission dans laquelle on répond à la grande question de notre temps...
dans laquelle : Le pronom relatif où est utilisé très couramment dans la langue parlée pour indiquer un lieu (comme ici, l’émission) ou un moment (le jour où la Terre s’arrêta). De façon plus formelle, on utilise dans lequel. Notez qu’on accorde lequel avec le nom qu’il remplace. Exemple : les entreprises dans lesquelles il faut investir. nl
lorsque : On ne peut pas utiliser lorsque ici : ce mot n’a pas le même sens qu’où. Lorsque indique que deux événements se produisent en même temps : J’étais en train de marcher lorsqu’il ma téléphoné. Lorsque peut aussi avoir une valeur d’opposition en langage soutenu. Un exemple : Tu dors lorsque tu devrais travailler. nl
car : Car n’est pas correct ici. On l’utilise pour indiquer une cause, et non pas pour situer quelque chose dans le temps ou l’espace. Exemple : Je ne peux pas venir car mon chien est mort. nl
ce dont : On ne peut pas utiliser ce dont ici. On emploie ce dont pour remplacer un nom introduit par de, ce qui n’est pas le cas ici. Exemple : Ce dont j’ai besoin, c’est un bon massage. nl
Heb je nog steeds moeite met 'Lorsque'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Lorsque' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.
